"من الأناس" - Translation from Arabic to German

    • Leute
        
    Du hast so viele Leute hier. Wie sollte ich da fliehen? Open Subtitles انكي لديك العديد من الأناس هنا كيف سأهرب؟
    Zur Verteidigung der Außenwelt: Es gibt viele Leute wie mich. Open Subtitles حسنٌ، بالدفاع عن المغتربين عن أوطانهم، هناك المزيد والمزيد من الأناس مثلي.
    Ich weiß, es geht mich nicht wirklich was an, aber ich denke, du bringst die Leute am besten dazu, was von dir zu lesen, indem du sie mit was Neuem über dich köderst. Open Subtitles رُبّما ليس من شأني، لكن يبدو أنّه إذا أردتي أن يعلمَ الأناس أخباركِ، وتحتاجين من الأناس أن يقرأوا عنكِ أوّلاً.
    Die Leinwand anschreien ist das Beste am Kinobesuch und mehr weiße Leute sollten das kapieren. Open Subtitles الصراخ على الشاشة هو الجزء الافضل في الذهاب إلى السينما، والمزيد من الأناس البيضاء يجب أن يتعلموا ذلك.
    Hab genau hier eine Menge richtig guter Leute verloren, genau hier auf diesem Tisch. Open Subtitles فقدنا الكثير من الأناس هنا، على تلكَ المنضدة.
    Ich gehe nicht oft raus und treffe Leute. Open Subtitles أنا لا أخرج وأقابل الكثير من الأناس الجدد
    Also kochst du im Grunde für einen Haufen reicher Leute. Open Subtitles إذاً بشكل أساسي إنك تطهو لمجموعة من الأناس الأثرياء
    Es ist so, dass ein Haufen reicher Leute mich bezahlt, damit ich für sie koche. Open Subtitles ما يحدث هو أن مجموعة من الأناس الأثرياء يدفعون لي لأطهو لهم
    aber es gibt eine Menge Leute, die zu dir aufsehen. Open Subtitles ولكن يوجد الكثير من الأناس الآخرين... يعتبرونك قدوة لهم
    Und wie viele Leute müssen wegen mir sterben? Open Subtitles وكم من الأناس أكثر سيموتون بسببي؟
    Es sind viele wichtige Leute hier, also rege ich mich nicht auf, aber ich verbitte mir die Anschuldigung, dass ich irgendetwas tun würde, dass nicht im besten Interesse unserer Tochter ist. Open Subtitles يوجد هنا الكثير من الأناس المهمين لذا لن أغضب ... لكنني أرفض قطعًا أن أعمل
    Da draußen sind einige sehr wütende Leute. Open Subtitles يوجد الكثير من الأناس الغاضبين بالخارج
    Ich habe viele gute Leute verloren. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الأناس الجيدين
    Weißt du, wie viele Leute sich jeden Tag umbringen? Open Subtitles هل تعرف كم من الأناس يقتلون أنفسهم؟
    Ich gehe gegen viele verschiedene Leute an, Em, aber es ist nie persönlich. Open Subtitles إنّي أتجادل مع الكثير من الأناس يا (إيم)، ولا آخذ الأمر على محمل شخصيّ.
    Ein Haufen Leute ist gestorben und wir haben Sex. Open Subtitles زمرة من الأناس ماتوا ونحن نمارس الجنس؟ !
    Viele Leute. Open Subtitles الكثير من الأناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more