"من الأهمية أن" - Translation from Arabic to German

    • notwendig
        
    Ein erfahrener Code-Knacker wird Ihnen erzählen, um herauszufinden, was die Symbole in einem Code bedeuten, ist es notwendig in der Lage zu sein, mit ihnen zu spielen, um sie willentlich neu anzuordnen. TED سيخبرنا خبير في حل الشفرات أنه لمعرفة وحل غموض النماذج في صورة شفرة , أنه من الأهمية أن تعرف كيف تلعب معهم , لإعادة تنظيمهم حينما وكيفما تشاء .
    Es ist nicht notwendig, dass wir die Aktivität aller Neuronen des Gehirns kontrollieren können, sondern nur einige. TED ليس من الأهمية أن نستطيع أن نتحكم بكل الخلايا العصبية في العقل , بعضها فقط .
    Mit anderen Worten, wenn die Demokratie wieder aufgebaut werden soll und wieder kräftig und lebendig werden soll, ist es notwendig, dass nicht nur die Öffentlichkeit lernt, ihren Politikern zu vertrauen, sondern auch, dass Politiker lernen, der Öffentlichkeit zu vertrauen. TED بعبارة أخرى، إذا أردنا إعادة هيكلة الديمقراطية إذا أردنا دعمها وجعلها نابضة بالحياة، فإنه ليس فقط من الأهمية أن يتعلم الشعب كيف يثق بساسته، بل أيضاً على الساسة أن يتعلمو كيف يثقون بالشعب.
    Vor allem wird somit anerkannt, dass demokratische Gesellschaften sowohl politische als auch polizeiliche Taktiken anwenden müssen, um fanatischen Terroristen entgegenzutreten. Politik ist aus dem einfachen Grunde notwendig, dass Besatzungsarmeen und Polizei nicht hunderte Millionen von Muslimen dazu zwingen können, ihre Feindseligkeit abzulegen. News-Commentary ويتعين علينا في المقام الأول من الأهمية أن ندرك أن المجتمعات الديمقراطية لابد وأن تستخدم كلاً من التكتيكات السياسية والبوليسية في مواجهة الإرهابيين المتعصبين. فالسياسة تشكل هنا ضرورة قصوى لسبب بسيط، ألا وهو أن جيوش الاحتلال وقوات الشرطة ليس بوسعها أن ترغم مئات الملايين من المسلمين على التخلي عن عداوتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more