Auch russische Gangster waren aus der Sowjetunion ausgewandert. | Open Subtitles | الاشقياء الروس هاجروا هم ايضاً من الاتحاد السوفييتي |
Vor zehn Jahren hatte ich genug Glück, aus der Sowjetunion rauszukommen. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات، كنت محظوظًا بما يكفي للخروج من الاتحاد السوفييتي. |
Das ist aus der Sowjetunion. | TED | هذه من الاتحاد السوفييتي. |
Eine Schwesternschülerin aus der SU. | Open Subtitles | طالبة تبادل من الاتحاد السوفييتي |
Eine Schwesternschülerin aus der SU. | Open Subtitles | طالبة تبادل من الاتحاد السوفييتي |
Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion sagten viele das Ende der NATO voraus. Vor ein paar Wochen jedoch hielt die NATO Ihren Gipfel in der lettischen Hauptstadt Riga ab, die früher Teil der UdSSR war. | News-Commentary | حين انهار الاتحاد السوفييت، تنبأ العديد من المحللين بنهاية منظمة حلف شمال الأطلنطي. ألا أن حلف شمال الأطلنطي، ومنذ أسابيع قليلة، عقد لقاء قمة في ريجا عاصمة لاتفيا، التي كانت فيما سبق جزءاً من الاتحاد السوفييتي. |
Die Politik dieser Nation ist es, jede Atomrakete, die die Embargolinie um Kuba überschreitet, als einen Angriff der Sowjetunion auf die Vereinigten Staaten zu verstehen, der einen Vergeltungsschlag gegen die Sowjetunion nach sich ziehen... | Open Subtitles | أعلن بإسم هذه الأمة، بأن أي قنبلة نووية تعبر خط الحظر الذي يحيط بـ (كوبا). سيكون بمثابة هجوم من (الاتحاد السوفييتي)، على (الولايات المتحدة). وبموجب ذلك سيكون لنا الرد الانتقامي الكامل ضد (الاتحاد السوفييتي). |