Der Pharao bekam das mit -- das ist echt wahr, frisch aus dem Internet -- | TED | ثم استفاد فرعون من ذلك هذه حقيقة من الانترنت |
Lassen Sie mich raten. Einer aus dem Internet. - Schulwettbewerb. | Open Subtitles | ـ دعني أخمن، فتى ما من الانترنت ـ من معرض العلوم |
Lassen Sie mich raten. Einer aus dem Internet. - Schulwettbewerb. | Open Subtitles | ـ دعني أخمن، فتى ما من الانترنت ـ من معرض العلوم |
Ich habe im Internet nach dir gesucht und auf der Seite von deinem College ein Foto von dir gefunden. | Open Subtitles | من الانترنت لقد قمتَ بإلقاء كلمة حفل الدخول إلى الكلية وجدت صورة لك هناك |
- "im Internet findet man alles." - Ok, der Typ ist echt unheimlich. | Open Subtitles | يمكنك ان تجلبى اى شئ من الانترنت حسنا ربما |
RICHTIG. DICH BRAUCHT SIE BESTIMMT NICHT, FREMDE aus dem Internet. | Open Subtitles | أنا واثقة من ذلك، بالتأكيد لن تلجأ إليك أيتها الغريبة من الانترنت |
Nein, ich habe mir das hier aus dem Internet geladen. | Open Subtitles | -يمكن أن تصبح مدمن لا عليك , القي نظرة على هذا لقد حملت هذه اللافتة الصغيرة من الانترنت |
Sieh mal, ich hab' das aus dem Internet. | Open Subtitles | أنظري , لقد اشتريت هذا من الانترنت |
Okay, ich weiß ich wirke wie der Typ, der sich mit Frauen aus dem Internet verabredet... okay, ich bin der Typ der sich mit Frauen aus dem Internet verabredet aber nur deshalb weil... | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم بأنك تعتقدين بأني هذا الشخص الذي يواعد النساء من الانترنت حسناً، أنا الشخص الذي يواعد فتيات من الانترنت، ولكن هذا فقط بسبب |
Hab ich aus dem Internet, ist doch kinderleicht. | Open Subtitles | تعلمتها من الانترنت بهذ البساطه |
Wir können einen aus dem Internet ausdrucken. | Open Subtitles | يمكننا طباعة النموذج من الانترنت |
- Wo haben Sie den Mist her? - aus dem Internet. | Open Subtitles | ـ من أين حصلت عليها ـ من الانترنت |
Es ist heute tatsächlich Realität, dass man Produkte aus dem Internet downloaden kann – besser gesagt Produktdaten aus dem Internet. Vielleicht optimieren und personalisieren Sie sie je nach eigener Präferenz und Geschmack, und schicken die Information an ein Tischgerät, das es an Ort und Stelle für Sie fabriziert. | TED | اصبحت حقيقة اليوم انه بامكانك تحميل منتجات من الانترنت بيانات المنتج اذا صح القول, من الانترنت او ربما تعديلها و تخصيصها الى ما تفضل او على ذوقك , ومن ثم ارسال تلك المعلومات الى جهاز سطح المكتب والذي سيقوم بتصنيعها لك فوراً |
Ich entferne meine digitalen Spuren aus dem Internet damit Amy Farrah Fowler mich nicht finden kann und sie mich nicht zwingen kann, ihre Mutter kennenzulernen. | Open Subtitles | أزيل أثري الرقميّ من الانترنت (من أجل ان لا تجدني (آيمي فرح فاولر |
Diese Sequenzen von Pathogenen kann man, wenn man möchte, aus dem Internet herunterladen, und ich las neulich in einer Wissenschaftszeitschrift, dass jemand sagte, die Grippe von 1918 sei zu gefährlich, um sie mit FedEx herumzufahren. | TED | يمكنك تحميل متسلسلات الجينات المسببة للامراض من الانترنت اذا أردت ذلك, و قد كتب شخص حديثا -- قرأته في مجلة علوم -- قالوا , حسنا انفلوانزا 1918 كا نت خطيرة جدا لشركة فيديكس . |
aus dem Internet. | Open Subtitles | من الانترنت |
Wir bieten einen Service, den man im Internet nicht bekommen kann. | Open Subtitles | نحن نقدم بخدمة لا يمكنك الحصول علىها من الانترنت. |
Dann kauf doch welchen im Internet. | Open Subtitles | لا اريد شرائه من الانترنت |
Du kannst eine Knarre im Internet bekommen. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على مسدس "من "الانترنت |
Ich habe sowas im Internet gefunden. | Open Subtitles | لقد سحبت شيئاً من الانترنت |
Zur Not kauf sie dir im Internet. - Nein. | Open Subtitles | بوسعكِ شراؤه من الانترنت. |