"من الانتظار" - Translation from Arabic to German

    • zu warten
        
    • die Warterei
        
    • vom Warten
        
    Anstatt jahrelang zu warten und Studien und Computermodelle zu planen, um etwas umzusetzen, setzten wir es mit Farbe und temporären Materialien um. TED بدل من الانتظار لسنوات من دراسات التخطيط ونماذج محوسبة حتى نقوم بشيء ما لقد قمنا بذلك بالدهانات وببعض المواد البدائية
    "Es schien ihr ganz unnütz, länger bei der kleinen Tür zu warten." Open Subtitles لم يكن يبدو أنه هناك فائدة من الانتظار عند الباب الصغير
    Es hat keinen Sinn zu warten, man hat sie ins Gefängnis gesteckt, für drei Jahre. Open Subtitles لا فائدة من الانتظار لقد تم أخذها للسجن لمدة ثلاث سنين
    Ich habe die Warterei satt. Open Subtitles تعبت من الانتظار
    Was bringt die Warterei? Open Subtitles ما الفائدة من الانتظار
    - Soto hat genug vom Warten. Open Subtitles تعب سوتو من الانتظار
    Ich bin Redakteurin und habe Besseres zu tun, als auf sie zu warten. Open Subtitles أنا مع أفضل محرر الأشياء التى يمكن القيام بدلا من الانتظار في جميع أنحاء لبلدها.
    Es ist besser als hier zu warten und geschnappt zu werden. Open Subtitles هذا أفضل من الانتظار هنا ثم إلقاء القبض علينا
    Ich sterbe lieber draußen, als hier drinnen zu warten. Open Subtitles أفضل الموت في الخارج هناك و أنا أحاول ، بدلا من الانتظار هنا
    Und anstatt zu warten um zu sehen, ob irgendwer daran denkt mir eine Torte zu besorgen, dachte ich besorge ich mir doch selbst eine. Open Subtitles وبدلاً من الانتظار لمعرفة ان كان أي أحد تذكر أن يحضر لي كعكة ظننت ان احضر واحدة لنفسي
    Da es mir wichtig war, den Fötus lieber sofort loszuwerden, als zu warten, bis er Tage später ausgestoßen werden würde. Open Subtitles كما كان مهما جدا لي إنزال الجنين على الفور بدلا من الانتظار لبضعة أيام لاحقة
    Anstatt mit Schritte an der Decke bis nächstes Jahr zu warten, und es ist ja fast fertig, und wenn Margo mit In Holz gereift auf Tournee ginge, könnten wir Schritte sofort inszenieren. Open Subtitles بدلا من الانتظار حتى الموسم المقبل للقيام بخطوات على السقف... والذي هو بحالة جيدة... ...
    Warum bist du nicht zu uns gekommen, statt hier zu warten? Open Subtitles عندمااكتشفتهم... لماذالمتعدإلى البلدةوتخبرنا... بدلاً من الانتظار هنا؟
    Und ich kämpfe lieber als zu warten. Open Subtitles وأرغبُ في القتال بدلاً من الانتظار
    - Ich weiß, du bist es leid zu warten... - Das würde ich niemals tun. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعبت من الانتظار بالنسبة لنا...
    Aber was, wenn, anstelle stundenlang ängstlich zu warten, das Wartezimmer zu dem Raum würde, in dem Health Leads Ihre Heizung wieder anstellen würde? TED ولكن ماذا لو بدلا من الانتظار لساعات طويلة بفارغ الصبر، أصبحت غرفة الانتظار المكان حيث اتاحت لك فيه Health Leads ان تستعيد فيه دفئك؟
    - Soto hat genug vom Warten. Open Subtitles تعب سوتو من الانتظار
    Hast du nicht genug vom Warten? Open Subtitles ألم تتعب من الانتظار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more