"من البئر" - Translation from Arabic to German

    • aus dem Brunnen
        
    Und du kannst ein paar Eimer holen und ein bisschen frisches Wasser aus dem Brunnen. Open Subtitles واحضري بعض الجرادل , وبعض الماء العذب من البئر
    Ich holte Wasser aus dem Brunnen, Sire, als ich sie sah. Open Subtitles أنا... أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم
    Er ist schlimmer als Yoda. Okay, ihr geht schön zu eurem Herzen der Insel, und ich hole den magischen Kobold aus dem Brunnen. Open Subtitles حسناً، اذهبوا جميعاً إلى قلب جزيرتكم و سأحضر أنا الجنّيّ السحريّ من البئر
    Auf dem gestrigen Marsch, gepeinigt vom Staub des Weges, wollte ich als Erster aus dem Brunnen trinken, vor den in meiner Obhut stehenden Sklaven, deren Durst viel größer als meiner war. Open Subtitles عوقبت بواسطة غبار الطريق فكرت ان اشرب أولاً من البئر قبل عبيدي الذين كانوا أعظم ظمأ مني
    Mein Plan ist derselbe wie damals, als ich aus dem Brunnen kroch. Open Subtitles خطتي هي نفسها منذ اليوم اللذي خرجت به من البئر
    Holt Wasser aus dem Brunnen. Open Subtitles إسحب بضعة أسطل من الماء من البئر
    Grandma, wenn Sie ein paar Tränen vergießen, während Sie ihr erzählen... wie ich die blinden Kinder aus dem Brunnen gerettet habe, gebe ich ihnen 50 extra. Open Subtitles عظيم, أيّتها الجدة, إذا ذرفتِ شيء من الدموع عند روايتكِ لتلك القصّة... الّتي فيها أنقذت الأطفال المكافِيفُ... من البئر, لكِ زيادة 50 على ذلك.
    Trinkt Hazel aus dem Brunnen im Garten? Open Subtitles هل هايزل شربت من البئر الذي في الخلف ؟
    Wie die Wahrheit aus dem Brunnen. Open Subtitles الحقيقة تصعد من البئر
    Trinkt aus dem Brunnen, füllt den Brunnen... Open Subtitles {\pos(190,230)} أيّ مبدأ: اشرب من البئر ثم املأه، حالما يكتمل شفاؤك طبعًا.
    Holt Wasser! Wasser aus dem Brunnen! Open Subtitles احضروا الماء من البئر!
    aus dem Brunnen. Open Subtitles من البئر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more