Und du kannst ein paar Eimer holen und ein bisschen frisches Wasser aus dem Brunnen. | Open Subtitles | واحضري بعض الجرادل , وبعض الماء العذب من البئر |
Ich holte Wasser aus dem Brunnen, Sire, als ich sie sah. | Open Subtitles | أنا... أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم |
Er ist schlimmer als Yoda. Okay, ihr geht schön zu eurem Herzen der Insel, und ich hole den magischen Kobold aus dem Brunnen. | Open Subtitles | حسناً، اذهبوا جميعاً إلى قلب جزيرتكم و سأحضر أنا الجنّيّ السحريّ من البئر |
Auf dem gestrigen Marsch, gepeinigt vom Staub des Weges, wollte ich als Erster aus dem Brunnen trinken, vor den in meiner Obhut stehenden Sklaven, deren Durst viel größer als meiner war. | Open Subtitles | عوقبت بواسطة غبار الطريق فكرت ان اشرب أولاً من البئر قبل عبيدي الذين كانوا أعظم ظمأ مني |
Mein Plan ist derselbe wie damals, als ich aus dem Brunnen kroch. | Open Subtitles | خطتي هي نفسها منذ اليوم اللذي خرجت به من البئر |
Holt Wasser aus dem Brunnen. | Open Subtitles | إسحب بضعة أسطل من الماء من البئر |
Grandma, wenn Sie ein paar Tränen vergießen, während Sie ihr erzählen... wie ich die blinden Kinder aus dem Brunnen gerettet habe, gebe ich ihnen 50 extra. | Open Subtitles | عظيم, أيّتها الجدة, إذا ذرفتِ شيء من الدموع عند روايتكِ لتلك القصّة... الّتي فيها أنقذت الأطفال المكافِيفُ... من البئر, لكِ زيادة 50 على ذلك. |
Trinkt Hazel aus dem Brunnen im Garten? | Open Subtitles | هل هايزل شربت من البئر الذي في الخلف ؟ |
Wie die Wahrheit aus dem Brunnen. | Open Subtitles | الحقيقة تصعد من البئر |
Trinkt aus dem Brunnen, füllt den Brunnen... | Open Subtitles | {\pos(190,230)} أيّ مبدأ: اشرب من البئر ثم املأه، حالما يكتمل شفاؤك طبعًا. |
Holt Wasser! Wasser aus dem Brunnen! | Open Subtitles | احضروا الماء من البئر! |
aus dem Brunnen. | Open Subtitles | من البئر |