"من البكاء" - Translation from Arabic to German

    • vom Weinen
        
    • zu weinen
        
    Ich habe immer Tinas Gesicht gesehen... ihr Mascara vom Weinen ganz verschmiert, wie sie mich ein Monster nennt. Open Subtitles لرؤيتي باستمرار وجه تينا الماسكارا لطخت وجهها من البكاء الان ينادونني بالوحش
    Du hast meine Hand so fest gehalten, das war das einzige was mich vom Weinen abhielt. Open Subtitles أمسكتِ يدي بإحكام ، هذا كان الشيء الوحيد الـّذي منعنى من البكاء.
    Wie kamt ihr vom Weinen zum Sex? Open Subtitles كيف تتحولين من البكاء إلى الجنس؟
    Ich hab nicht mal aufgehört zu weinen, als wir auf dem halben Weg nach Hause waren. Open Subtitles لم اتوقف من البكاء حتي منتصف الطريق الي المنزل
    Anstatt zu weinen, anstatt mit unserem Spiel aufzuhören, TED بدلا من البكاء, وبدلا من وقف لعبتنا,
    Ich bin müde vom Weinen. Open Subtitles لقد تعبت من البكاء
    Und ihre Augen sind rot vom Weinen. Open Subtitles وعيونها حمراء من البكاء
    Überall Rotz lin deinem Gesicht, vom Weinen. Open Subtitles المخاط كل ذلك وجهك من البكاء.
    Er hat keine Angst zu weinen. Open Subtitles لا يخجل من البكاء أمامي.
    Ich habe es satt zu weinen. Open Subtitles لقد تعبت من البكاء
    Nun, wie Danny sagen würde: "Es hat keinen Sinn, über die Fische im Meer zu weinen." Open Subtitles ، (حسناً ، كما سيقول (داني لا فائدة من البكاء على السمك في البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more