| Ich habe immer Tinas Gesicht gesehen... ihr Mascara vom Weinen ganz verschmiert, wie sie mich ein Monster nennt. | Open Subtitles | لرؤيتي باستمرار وجه تينا الماسكارا لطخت وجهها من البكاء الان ينادونني بالوحش |
| Du hast meine Hand so fest gehalten, das war das einzige was mich vom Weinen abhielt. | Open Subtitles | أمسكتِ يدي بإحكام ، هذا كان الشيء الوحيد الـّذي منعنى من البكاء. |
| Wie kamt ihr vom Weinen zum Sex? | Open Subtitles | كيف تتحولين من البكاء إلى الجنس؟ |
| Ich hab nicht mal aufgehört zu weinen, als wir auf dem halben Weg nach Hause waren. | Open Subtitles | لم اتوقف من البكاء حتي منتصف الطريق الي المنزل |
| Anstatt zu weinen, anstatt mit unserem Spiel aufzuhören, | TED | بدلا من البكاء, وبدلا من وقف لعبتنا, |
| Ich bin müde vom Weinen. | Open Subtitles | لقد تعبت من البكاء |
| Und ihre Augen sind rot vom Weinen. | Open Subtitles | وعيونها حمراء من البكاء |
| Überall Rotz lin deinem Gesicht, vom Weinen. | Open Subtitles | المخاط كل ذلك وجهك من البكاء. |
| Er hat keine Angst zu weinen. | Open Subtitles | لا يخجل من البكاء أمامي. |
| Ich habe es satt zu weinen. | Open Subtitles | لقد تعبت من البكاء |
| Nun, wie Danny sagen würde: "Es hat keinen Sinn, über die Fische im Meer zu weinen." | Open Subtitles | ، (حسناً ، كما سيقول (داني لا فائدة من البكاء على السمك في البحر |