Ich hoffe, dass sie gelernt haben, dass Bakterien zwischen sich selbst und anderen unterscheiden können. | TED | وآمل ان نكون تعلمنا ان البكتريا قادره على أن تميز نفسها من البكتيريا الأخرى |
Antibiotika würden nicht wirken, wenn seine Nebenhöhlen infiziert und verstopft sind und er eine Ansammlung von Bakterien hätte, die seine Blutgefässe nicht erreichen können. | Open Subtitles | المضادات الحيوية لن تعمل اذا كانت عنده مشكلة في الجيوب الانفية اذا كانت مصابة أو مسدودة اذا كان هناك جيب من البكتيريا |
Mit der Gentechnik haben Wissenschaftler das Gen aus Bakterien entnommen und direkt ins Auberginengenom eingefügt. | TED | أمّا النهج الوراثي، فقد قام العلماء بقطع المورثة من البكتيريا وأدخلوها مباشرة في الحمض النووي للباذنجان |
Bakterien bilden alle 20 Minuten eine neue Generation. | TED | يظهر جيل جديد من البكتيريا كل 20 دقيقة. |
Sobald unsere Zähne durchbrechen, sammeln sich ganz natürlich Gruppen von Bakterien an. | TED | ومع بزوغ أسناننا، يبدأ طبيعيًا تراكم مجتمعات من البكتيريا عليها. |
Die besten Wege, ein Loch zu verhindern, sind immer noch Zuckerreduzierung und gute Mundhygiene, damit Bakterien und ihre Nahrungsquellen beseitigt werden. | TED | لا زالت أفضل طريقة لتجنب التسوس هي الحد من استهلاك السكر والمواظبة على نظافة الفم للتخلص من البكتيريا ومصادر غذائها. |
Fungi haben es nicht gern, durch Bakterien zu verfaulen, also stammen unsere besten Antibiotika von Fungi. | TED | الفطريات لا تحب أن تتعفن من البكتيريا و بالتالي فإن أفضل مضادتنا الحيوية تأتي من الفطريات |
Er wiederholte den Vorgang: filtern, einen kleinen Tropfen nehmen, ihn zu dem nächsten Schwung Bakterien dazugeben. | TED | ثم كرر هذا، الترشيح مرة جديدة، وأخذ قطرة صغيرة، وإضافتها إلى الدفعة التالية من البكتيريا الجديدة. |
Der Großteil hemmt das Wachstum von Bakterien und es ist ihnen egal, welche Art von Bakterien das sind. | TED | في أغلبها، تقوم بتثبيط نمو البكتيريا. وهي ليست معنية كثيرًا بأي نوع من البكتيريا يكون موجودًا. |
Wir haben 100 Billionen Bakterien, die alles Mögliche machen -- kleine Moleküle produzieren. | TED | لدينا 100 تريليون من البكتيريا التي تعملُ كل أنواع الأشياء وتنجُ جزيئات قليلة. |
Es könnten jede Menge Bakterien sein, es könnte mehr als ein Virus sein, bestimmt ist Genmaterial des Wirts dabei. | TED | يمكن أن يحتوي على العديد من البكتيريا و فيروسات أكثر و التي بالفعل تحتوي على عناصر جينية |
die jeden Morgen ca. 95% der Bakterien nach draußen schleudert. | TED | وعند شروق الشمس تضخ خمس و تسعون بالمئة من البكتيريا للخارج |
Es ist nicht so, dass ein paar Bakterien in Sie gelangen und dann beginnen Gifte freizusetzen. Sie sind zu groß, das würde keinen Effekt hervorrufen. | TED | اذا هذا لايعني بضعه من البكتيريا تدخل في جسمك و تبدا بافراز المواد السامه فيه انت هائل الحجم، وبالتالي هذا لن يؤثر |
Wir begannen, uns weitere Bakterien anzusehen und das ist nur ein Bruchteil der Moleküle, die wir fanden. | TED | ومن ثم بدأنا بالبحث في انواع اخرى من البكتيريا وهذه فقط صوره سطحيّة عن الجزيئات التي وجدناها |
Wir gingen also wieder zurück zur Molekularbiologie und fingen an, verschiedene Bakterien zu untersuchen. | TED | ولهذا عدنا الى الاحياء الجزيئية وبدأنا بدراسة انواع اخرى من البكتيريا |
Die Bakterien erkennen wann sie ausreichend in Anzahl sind und erst jetzt starten sie ihren Angriff, und das Tier stirbt. | TED | وتدرك زمن وصلوها الى العدد الكافي من البكتيريا اي الوقت الذي ستقوم فيه بشن الهجوم فتتسبب بقتل الحيوان |
Meine Antwort darauf ist eine sandsteinerne Mauer aus durch Bakterien verhärtetem Sand, die sich durch die Wüste erstreckt. | TED | وردي هو جدار مكون من الحجر الرملي مصنوع من البكتيريا والرمال المتحجرة بحيث يمتد عبر الصحراء |
Bakterien mit einem Virus. | Open Subtitles | نوع من البكتيريا ، كل واحدة تحتوى على فيروس |
Und jetzt sind die Venen in der Lage dem Darm dabei zu helfen Bakterien wegzuspülen. | Open Subtitles | يفترض أن تساعد العروق المعدة على التخلص من البكتيريا |
Weil die Chemo ein paar Bakterien zerstört, fühlt sie sich ein wenig besser. | Open Subtitles | المعالجة الكيماوية تقتل قسماً من البكتيريا |