Niedriger, langsamer Flieger von Steuerbord Seite aus kommend. | Open Subtitles | انخفض,انتشر ببطئ اقدم من الجانب الأيمن |
Niedriger, langsamer Flieger von Steuerbord Seite aus kommend. | Open Subtitles | انخفض,انتشر ببطئ اقدم من الجانب الأيمن |
Kommt 'ne Menge Feuer von der rechten Seite dieses Abwehrturms. | Open Subtitles | هناك إطلاق نار يأتي من الجانب الأيمن من ذلك البرج |
Danach wandert sie im Winkel von 27° abwärts in seine fünfte Rippe und verlässt den Körper auf der rechten Brustseite. | Open Subtitles | الرصاصة تتجه إلى أسفل بزاوية من 27 درجة, و تحطم ضلعه وتخرج من الجانب الأيمن من صدره الجرح رقم 4 |
Es ist die Arterie, die von der rechten Herzseite zur Lunge führt. | Open Subtitles | إنه الشِّريان الموصّل للرئتين من الجانب الأيمن للقلب. |
Wir entfernten alle Knochen auf der rechten Gesichtshälfte, sein Auge, seine Nase, die Schädelknochen, die Gesichtshaut, und bauten ihn mit Rückengewebe wieder auf. | TED | أزلنا كل العظام من الجانب الأيمن للوجه -- عينيه ، انفه، عظام الجمجمة ، جلد الوجه -- و أعدنا بناءة من نسيج من مؤخرته. |
Zum rechten Flußufer gehören all jene Experimente, die ich Ihnen heute gezeigt habe, mit denen wir dies tatsächlich versucht haben, und es geht hin und zurück, und wir hoffen uns eines Tages in der Mitte zu treffen. | TED | من الجانب الأيمن للنهر هناك الإختبارات التي تتم في المختبر التي أريتكم إياها للتو . حيث حاولنا ذلك بالفعل ، ونستنتج معلومات أحياناً ، ونأمل أن نلتقي في المنتصف في يوم ما . |
Nur auf der rechten Seite! | Open Subtitles | انزلوا من الجانب الأيمن فحسب! |
Nur auf der rechten Seite fieren! | Open Subtitles | انزلوا من الجانب الأيمن فحسب! |