"من الجبل" - Translation from Arabic to German

    • vom Berg
        
    • den Berg
        
    • des Berges
        
    • aus den Bergen
        
    Und wenn das Volk sah, dass Moses lange nicht vom Berg herunterkam, versammelte es sich. Open Subtitles و عندما رأى القوم أن موسى قد تأخر فى النزول من الجبل تجمعوا سويا
    Der Mann, der in jener Nacht vom Berg flüchtete, zitterte nicht aus Freude, sondern aus einer reinen, ursprünglichen Angst. TED لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف.
    Und sie war damals eine ziemlich aktive Göttin. Sie kam immer vom Berg herunter, um den Massen die Wahrheit zu verkünden. Open Subtitles وقد كانت ألهة مدربة في أيام القدم وكان ما يميزها أنها تهبط من الجبل..
    Ihr erinnert euch bestimmt alle daran, wie Moses den Berg runterkam, mit dem Wort Gottes im Gepäck. Open Subtitles أنتم جميعاً تتذكرون عندما نزل سيدنا موسى من الجبل
    Ein anderer möglicher Zugang befindet sich genau an der Westwand des Berges. TED وثمة نهج آخر ممكن هو الحق حتى الجبهة الغربية من الجبل.
    Sie können sich vorstellen, dass er es ist, der auf Englisch schreibt, der gleiche Junge, der aus den Bergen kam. Aus einem Dorf im Libanongebirge. TED نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان
    Sie kam schwach und unterkühlt vom Berg zurück. Sie sagte, du hast ihr Herz eingefroren. Open Subtitles لقد عادت من الجبل ضعيفة وبـاردة قالت أنكِ جمدتِ قلبها
    Hey, seht mal, wer endlich vom Berg heruntergekommen ist. Open Subtitles مهلًا، إنظروا من قد نزل أخيرًا من الجبل.
    Das Einzige was hilft, ist, schnell vom Berg runterzukommen. Open Subtitles العلاج الوحيد لذلك هو النزول من الجبل بسرعة.
    Das Einzige was hilft, ist, schnell vom Berg runterzukommen. Open Subtitles العلاج الوحيد لذلك هو النزول من الجبل بسرعة.
    Satellitenaufzeichnungen vom Berg zeigten einen Hubschrauber. Open Subtitles والأقمار الصناعية من الجبل أظهرت هليكوبتر قبل وقوع الانفجار.
    Und das dritte ist die Erfahrung vom Berg aus, die ganz vom Blick von der Aussichtshütte da hinter Danny über das Spring Valley dominiert wird. Und da ganz rechts außen, 20 km rüber in Richtung der Gebirgskette von Schell Creek, TED والثالثة هي تجربة من الجبل ، و التي يهيمن عليها ظل منظر وادي الربيع هناك خلف داني، و اذا نظرت الى اعلى اليمين، هناك ، على بعد 15 ميلا عبر نطاق خور شيل
    Kleine Vorkommen, die im Laufe der Zeit vom Berg gewaschen werden. Open Subtitles احجام صغيرة غسلت من الجبل منذ قرون
    Ist sicher einer der Irren vom Berg. Open Subtitles يجب أن تكون احد من هذه صواميل من الجبل.
    Ich hoffe, wir sollen nicht vom Berg springen. Open Subtitles حقاً، أتمنى ألا تفكر بالقفز من الجبل
    Hier die erste Skizze. Brechen wir durch den Berg, sodass man von einer Seite des Berges hineingeht und auf der anderen wieder hinaus, und lassen wir Licht durch den Berg in die Räume fließen. TED مجرد قطع المتحف بالكامل من خلال الجبل، أدخل من جانب واحد من الجبل، يخرج من الجانب الآخر من الجبل. وثم جعل الضوء من خلال الجبل في الحجرات.
    Denjenigen, die nicht so klar oder so gut koordiniert waren, gab ich eine Spritze mit Steroiden, um zu versuchen, ihnen eine Phase der Klarheit und Koordinierung zu verschaffen, in der sie sich dann ihren Weg weiter den Berg herunter bahnen konnten. TED أما الأشخاص الذين لم يكونوا بحالة وعي كافية أو دقات قلبهم غير منتظمة كنت أعطيهم حقنة من المنشطات وأعطيهم بعض الوقت من الوعي و الإنتظام حيث يمكنهم بعد ذلك النزول من الجبل أكثر بأنفسهم
    Wir müssen die beiden den Berg runterschaffen. Sofort. Open Subtitles يجب أن ننزل هذا من الجبل فوراً
    Das 442. [ Infanterieregiment ] erhielt den Befehl, die Angriffe zu unterstützen. Aber die Männer des 442. Regiments kamen auf eine außergewöhnliche, aber gefährliche Idee: Die Rückseite des Berges war eine kahle Felswand. TED تم استدعاء الوحدة 442 ن د للانضمام للقتال، لكن رجال الوحدة 442 ن د جائوا بفكرة فريدة ولكن خطيرة: الجزء الخلفي من الجبل كان جرف صخري منحدر.
    Flieg zur Nordseite des Berges. Open Subtitles عودة للجانب الشمالي من الجبل
    Er kam aus den Bergen, aus dem Hochland... Open Subtitles لقد قال أنه كان من الجبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more