| Es war offenbar eine Waffe der nächsten Generation, die mehrere Projektile gleichzeitig abfeuern kann. | Open Subtitles | يبدوز أنه سلاح من الجيل الثاني الذي يمكنه إطلاق عدة رصاصات مرة واحدة |
| und wir denken dass wir die ersten mit Treibstoffen der vierten Generation sein werden, und das in etwa 18 Monaten. | TED | ونعتقد أننا سنحصل على أول وقود من الجيل الرابع في حوالي 18 شهراً. |
| und es ist wirklich wichtig, dass du verstehst, dass, wenn die Zivilisation weiter kommen soll, jede Generation besser sein muss als die vorangegangene. | TED | وانه لأمر مهم ان تفهم انه من أجل ان تحرز أي حضارة تقدما, كل جيل يجب ان يفعل افضل من الجيل الذي سبقه. |
| Ich bin Teil der Generation, die mit dem Internet aufwuchs. | TED | أنا من الجيل الذي تربى في عصر الانترنت. |
| Sie hat noch sechs Jahre zu leben, wegen dem, was sie gegessen hat. Sie ist die dritte Generation Amerikaner, | TED | ولديها ست سنوات لتعيشها بسبب الغذاء الذي تناولته. إنها من الجيل الثالث للأمريكيين |
| Zwei der 1. Generation und ein Weibchen der 2. | Open Subtitles | أثنين منهم من الجيل الأول والاخر من الجيل الثانى وهي أنثى |
| Wir beide wissen... dass auf meine Generation kein Mensch hört... aber man vertraut Ihnen. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنني لست من الجيل الذي يستمع اليه أحد |
| - Der Colonel ist anders als wir. Militärfamilie, vierte Generation. | Open Subtitles | فهو خريج وست بوينت من الجيل الرابع فى عائلته |
| Es scheint eine Hanvalova-Kammer der dritten Generation zu sein. | Open Subtitles | واستنادا الى الوثائق فالقبو من الجيل الثالث من هانالوفا |
| Auch für kein Labor, das sich mit Interessanterem beschäftigt als der Entwicklung der nächsten Generation von Kräuter-Haargel. | Open Subtitles | أو إلى أي مختبر آخر لا يهتم بأية أمور أكثر من إنتاج جلّ نباتي من الجيل التالي للشعر |
| Auch für kein Labor, das sich mit Interessanterem beschäftigt als der Entwicklung der nächsten Generation von Kräuter-Haargel. | Open Subtitles | أو إلى أي مختبر آخر لا يهتم بأية أمور أكثر من إنتاج جلّ نباتي من الجيل التالي للشعر |
| Die 3000 Agenten, alle in der ersten oder zweiten Generation Amerikaner. | Open Subtitles | نعم، العملاء الـ3000 كل واحد منهم من الجيل الأول أو الثاني الأمريكي |
| Angehörigen unserer großartigsten Generation, um dafür zu sorgen, dass man sich um sie kümmert, so wie sie sich um uns gekümmert haben. | Open Subtitles | والراحلين.. من الأعضاء من الجيل الأعظم. ونتعهد بالاعتناء بهم كما اعتنوا بنا |
| Als Teil der ersten Generation bist du jetzt ein Anführer. | Open Subtitles | بما أنَّك من الجيل الأوَّل، فتذكر أنَّك قائدٌ الان. |
| Eine fünfte Generation der kabellosen Technologie, welche schneller und zuverlässiger arbeiten wird. | Open Subtitles | تقنية لاسلكيّة من الجيل الخامس ستجعله يعمل بشكل أسرع وأفضل، |
| Er ist nicht mein Federale. Er ist Polizist in vierter Generation. Er wurde uns vom Heimatschutz zugewiesen. | Open Subtitles | إنّه ليس ضابطي، بل مُخبر من الجيل الرابع، تمّ تسليمه لي من قبل إدارة الأمن الوطني. |
| Special Agent zweiter Generation und Beste in ihrer Klasse. | Open Subtitles | عميلة خاصّة من الجيل الثاني، والأولى على صفّها |
| Toll, dass ich mal mit meinen Idolen aus der älteren Generation abhänge. | Open Subtitles | حتى في أكثر أحلامي جموحاً لم أعتقد بأنني سأكون بصحبة أثنان مما أتعبدهم من الجيل الأكبر سناً |
| Haben Sie das genossen? Die neueste Generation von Schock-Granaten. | Open Subtitles | هل استمتعتم جميعا بقنابل الارتجاج من الجيل الثانى ؟ |
| Er ist Katholik der zweiten oder dritten Generation... Italiener, Ire, Pole. | Open Subtitles | إنهم كاثوليكيون إيطاليون أو إيرلنديون أو بولونيون من الجيل الثاني أو الثالث. |