Dann umzirkelte sie diese Dornen einen nach dem anderen mit dunkler Tinte. | TED | ثم تحيط الشوكة تلو الأخرى بدوائر من الحبر الداكن. |
Ich habe nur Tinte verschüttet. | Open Subtitles | لاشيء كل الذي حدث أني سكبت قليل من الحبر على بلوزتي |
Wäre in der Pistole Säure gewesen statt Tinte, wäre ich entstellt. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الرجل يمتلك شيء حامضي في ذلك المسدس بدلاً من الحبر |
Magnetische Tinte, ertastbare Unebenheit statt flacher Schrift. | Open Subtitles | إنه حبر مغناطيسى وارتفع ضد إصبعى بدلا من الحبر الطبيعى |
Sieht nicht danach aus... wenn man die ganze Tinte da sieht. | Open Subtitles | ليس من ذالك النوع من الناس الذين تتوقع بان يكون عليهم هذا القدر من الحبر |
So, hat er einwenig Tinte abgekriegt. Wo ist das Problem. | Open Subtitles | إذاً لديه القليل من الحبر ليس الأمر المهم |
Dann ist Charlie groß für sein Alter. Er hat Sie mit Tinte bespritzt. | Open Subtitles | إذا فهو فتى طويل بالنسبة لسنه، وقد أوقع قطرات من الحبر عليك اليوم. |
Sie lasen den Vertrag durch und alles schien okay, bis Enzo seinen berühmten Füllfederhalter mit lila Tinte zückte. | Open Subtitles | يقرأون العقد وجميع بدا جيدا، و ولكن بعد ذلك، فجأة، توقفت فيراري وأخرج كتابه الشهير قلم حبر كاملة من الحبر البنفسجي و |
Und plötzlich erklärte ihm der Mann, dass der ganze Widerstand ein riesiges Problem hatte: Nicht einmal die berühmtesten Experten schafften es, eine Tinte zu entfernen, die als unlöschbar galt, die blaue "Waterman"-Tinte. | TED | وفجأة اخذ يشرح له مشكلة كبيرة كانت تواجهها المقاومة حينها وحتى اكبر مختصيها وهي انهم لم يستطيعوا ازالة نوع من الحبر يدعى " انديليبل " حبر العلامة المائية الازرق |
Anstelle von Tinte nehmen wir -- Sie haben hier gerade eine Tintenpatrone gesehen - einfach Zellen. | TED | نستخدم طابعة و بدلا من إستخدام الحبر, نستخدم...لقد رأيتم الان حبارة.. نستخدم خلايا بدلا من الحبر. |
Du hattest noch Tinte im Überfluss, als ich gegangen bin. | Open Subtitles | كان لديك وفرةً من الحبر عندما غادرتك |
Man braucht eine spezielle Ausrüstung, Tinte, Papier. | Open Subtitles | ستحتاج لمعدات خاصة من الحبر الورق |
Vom Propaganda-Standpunkt aus gesehen wird das viel Aufmerksamkeit erregen, viel Tinte wird verschmiert. | Open Subtitles | منوجهةنظرالدعايةللعرض... سيتم إعارة الكثير من الإنتباه لهذا، والكثير من الحبر سيُكتب. |
Wir haben viel Tinte verbraucht, du und ich, bei unseren Gesprächen über menschliche Verbindungen... und wir sind dem Verstehen noch kein Stück näher als zu Beginn unserer Korrespondenz. | Open Subtitles | لقد استخدمنا الكثير من الحبر , أنا وأنت , في نقاشنا عن الروابط البشرية ...لم نكن قريبين من فهم بعضنا البعض |
Ich bin nicht sicher, ob es in ganz New York genug Tinte gibt, um diese Anfrage zu erfüllen. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أن هناك ما يكفي من الحبر ! في كل "نيويورك" لكتابة قائمة كتلك حسناً. |
Und zwar jede Menge Tinte. | Open Subtitles | أحتاج إلى الكثير من الحبر |
Keine Tinte mehr. | Open Subtitles | خالِ من الحبر |
Eine Art Tinte. | Open Subtitles | نوع من الحبر |