"من الحبس" - Translation from Arabic to German

    • Haft
        
    • der Iso
        
    • Gefangenschaft
        
    • der Schutzhaft
        
    • gibt es Einzelhaft
        
    Natürlich ist da noch... die Flucht aus der Haft, aber bei Ihrer... kürzlichen medizinischen Vorgeschichte, habe ich Hausarrest empfohlen. Open Subtitles بالطبع تبقى تهم الهرب من الحبس لكن بتوهجات حالتك الصحية يمكنني جعلها إقامة جبرية في المنزل
    Als Gideon das letzte Mal aus der Haft geflohen ist, hat er den Chesapeake-Ripper gesucht. Open Subtitles حسنًا،آخر مرة هرب فيها جديون من الحبس ذهب للبحث عن سفاح التشيسابيك
    Das Mädel ist so nutzlos wie Eier an einem Dildo, seit sie aus der Iso zurück ist. Open Subtitles أرجوك, تلك الفتاه عديمة الفائدة مثل الخصيات في الدسار منذ أن عادت من الحبس الإنفرادي
    "Im dritten Jahr meiner Gefangenschaft wusste ich, dass ich an diesem Ort sterben würde. Open Subtitles بحلول سنتي الثالثة من الحبس عرفت أنّه حان وقتي، لأموت
    Ich denke, dass er versucht sie zu erreichen, sie aus der Schutzhaft zu locken. Open Subtitles أعتقد أنّه يحاول الوصول إليها لإغرائها للخروج من الحبس الوقائي
    Noch 10 Sekunden, dann gibt es Einzelhaft. Open Subtitles أنتم على بعد 10 ثوان من الحبس الأنفرادى أتعلمون هذا؟
    Als Gideon das letzte Mal aus der Haft geflohen ist, hat er den Chesapeake-Ripper gesucht. Open Subtitles حسنًا،آخر مرة هرب فيها جديون من الحبس ذهب للبحث عن سفاح التشيسابيك
    - Nach jahrelanger Haft und Folter, war man überzeugt, dass er nicht verrückt sei, sondern vom Teufel besessen. Open Subtitles بعد سنوات من الحبس والعذاب، اقتنعوا في النهاية أنه ليس مجنوناً، بل مسّه الشيطان
    Und er ist ein flüchtiger Ex-Sträfling. War wegen Mordverdachts in Haft, konnte fliehen. Open Subtitles إتّضح أنه هارب، مجرم سابق، فرّ من الحبس بتهمة قتل!
    Ein weiterer Beweis, dass Davies Barton anheuerte, um ihn aus der Haft herauszuholen. Open Subtitles (إثبات أكبر على أن (دايفيس) وظف (بارتون لإخراجه من الحبس
    Könnten Sie mir erklären... wie ein Verbrecher in Handschellen der Haft... vom Rücksitz eines abgesperrten Wagens entflieht? Open Subtitles هل تمانع بأن تشرح لي... كيف يتمكن مجرم مقيد اليدين من الهروب من الحبس في سيارتك المقفلة؟ !
    "Burset kommt aus der Iso." Das ist unser Mantra. Open Subtitles "تخرج بورسيت من الحبس الإنفرادي" هذه هو التسبيح الخاص بنا
    -"Burset kommt aus der Iso." -"Burset kommt aus der Iso." Open Subtitles -نعم "تخرج بورسيت من الحبس الإنفرادي" -"تخرج بورسيت من الحبس الإنفرادي"
    Vor der Iso hat mich auch keiner gerettet. Open Subtitles لم ينقذني احد من الحبس الإنفرادي
    In der dritten Woche meiner Gefangenschaft... zog ein Sturm auf: Open Subtitles كنتُ في الأسبوع الثالث من الحبس وكانت هناك عاصفة قادمة
    Warum würde sich Shaw nach 20 Jahren Gefangenschaft dazu entscheiden, auszubrechen? Open Subtitles بعد 20 عام من الحبس لماذا قرر شو الهروب؟
    Bis er aus der Schutzhaft entlassen ist. Open Subtitles حتى يخرج من الحبس الوقائي
    Noch 10 Sekunden, dann gibt es Einzelhaft. Open Subtitles أنتم على بعد 10 ثوان من الحبس الأنفرادى أتعلمون ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more