War im Dienst, bis es zu alt war, dann wurde es ausgemustert. | TED | دامت في الخدمة لحين باتت صدئة تماماً و أُخرجت من الخدمة. |
Ich habe gehört, Tony Mendoza erscheint seit drei Tagen nicht zum Dienst. | Open Subtitles | عاقبت الجنة التأديبيه توني مندوزا فصل من الخدمة لمدة ثلاثة أيام |
Ich hatte die Ehre, im Bedford-Regiment zu dienen. | Open Subtitles | كان لي الفخر, سيدي من الخدمة في بيدفورد فورست |
Ich wusste schon immer, dass ich berufen bin zu dienen. | Open Subtitles | لطالما علمت أنها دعوتي, لأعيش حياة من الخدمة,لكن كما ترين |
Sie sollen ja zahlreich desertieren. | Open Subtitles | لقد سمعت ان العشرات قد هربوا من الخدمة |
"Neil und Buzz desertieren." | Open Subtitles | "نيل " و " باز " هربا من الخدمة |
Nach 7 Jahren Dienst in Virginia kamen sie her, denn die Grenze ist das einzige Land, das arme Leute kriegen können. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا لأن الحدود هي الأرض الوحيدة المتاحة للناس الفقراء |
Heute, am 15.06.2002 wurde ich aus dem Dienst entlassen. | Open Subtitles | فلذا تم اصدار أمر في ال15 من يونيو لي بالتسريح من الخدمة |
Weil sie dich vom Dienst suspendieren, wenn sie erfahren, wer du bist? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى بعيداً عنى بحق الجحيم سيكتشفون من تكونين حقاً وسيطردونكِ من الخدمة |
Sie sind bis auf weiteres vom Dienst suspendiert. | Open Subtitles | لقد تم إعفاؤك من الخدمة وفي إنتظار المزيد من التحقيقات |
Sie sind bis auf weiteres vom Dienst suspendiert. | Open Subtitles | لقد تم اعفاؤك من الخدمة وفي انتظار المزيد من التحقيقات |
Drückeberger vom Dienst, um ehrlich zu sein. | Open Subtitles | في محاولة للتهرب من الخدمة العسكرية بكل صراحة |
Sie sind lieber ins Gefängnis gegangen, als dem Militär zu dienen. | Open Subtitles | فضلوا الذهاب إلى السجن بدلا من الخدمة في الجيش. |
Es hat mit dienen zu tun. | TED | إنها تأتي من الخدمة. |
- Was soll das? Wir desertieren nicht. | Open Subtitles | -ما الذي تتحدث عنه ، لن نهرب من الخدمة |
- Hildy, das ist desertieren! | Open Subtitles | هيلدي)، هذا هروب من الخدمة) |