Es ist gefährlich für Patienten, sich nach einem Herzinfarkt zu Hause zu erholen. | TED | انه من الخطير جداً بالنسبة للمرضى ان تكون فترة نقاهتهم في المنزل بعد الازمة القلبية |
Es ist gefährlich, genau das zu bekommen, was man möchte. Was werden Sie tun, nachdem Sie mich verspeist haben? | Open Subtitles | من الخطير أن تحصل على ما تبتغي بالضبط، ماذا ستفعل بعد أن تلتهمني؟ |
Es ist gefährlich mit Flip-Flops zu fahren. | Open Subtitles | من الخطير القيادة بها |
Aber ich denke, Mr. Präsident, dass es gefährlich ist, in solchen Zeiten mit vorläufigen Maßnahmen herumzuspielen. | Open Subtitles | لكنني أعتقد ياسيدي الرئيس أنه من الخطير جداً... أن تعبث بالإجراءات المؤقته في وقت كهذا |
Wenn ich sage, dass es gefährlich ist, dann meine ich es auch so. | Open Subtitles | حين أقول أنه من الخطير للغاية فهو خطير للغاية |
Es ist viel zu gefährlich, heute Abend Eure Rede zu halten. | Open Subtitles | انه من الخطير عليك لان تلقي خطبتك الليلة |
Großer Gott, das ist zu gefährlich, okay? | Open Subtitles | براندون، حسنا، يسوع أنه من الخطير جدا، حسنا؟ |
Es ist gefährlich, aus ihnen herauszutreten. | Open Subtitles | من الخطير التخلي عن سماعه |
Obwohl das keine Absicht war, wurden wir in dem Glauben erzogen, dass es gefährlich sei, Schwarze zu kennen. | Open Subtitles | \u200fرغم أن هذا لم يكن متعمداً، \u200fنشأنا جميعاً مع تلك الفكرة \u200fأنه من الخطير التعرف على أشخاص سود. |
Sie haben House suspendiert, weil es gefährlich war, wenn er dafür zuständig ist, aber sich seine Meinung-- | Open Subtitles | قمتِ بإيقاف (هاوس) لأن من الخطير تركه مسئولاً ...لكن الحصول على رأيه |
Viel zu gefährlich für einen Überlandmarsch. | Open Subtitles | من الخطير للغاية الذهاب هناك في رحلة برّية. |
Es ist zu gefährlich, Fragen zu stellen. | Open Subtitles | من الخطير للغاية أن نبدأ بالتطفل |