"من الخطير" - Translation from Arabic to German

    • Es ist gefährlich
        
    • es gefährlich
        
    • zu gefährlich
        
    Es ist gefährlich für Patienten, sich nach einem Herzinfarkt zu Hause zu erholen. TED انه من الخطير جداً بالنسبة للمرضى ان تكون فترة نقاهتهم في المنزل بعد الازمة القلبية
    Es ist gefährlich, genau das zu bekommen, was man möchte. Was werden Sie tun, nachdem Sie mich verspeist haben? Open Subtitles من الخطير أن تحصل على ما تبتغي بالضبط، ماذا ستفعل بعد أن تلتهمني؟
    Es ist gefährlich mit Flip-Flops zu fahren. Open Subtitles من الخطير القيادة بها
    Aber ich denke, Mr. Präsident, dass es gefährlich ist, in solchen Zeiten mit vorläufigen Maßnahmen herumzuspielen. Open Subtitles لكنني أعتقد ياسيدي الرئيس أنه من الخطير جداً... أن تعبث بالإجراءات المؤقته في وقت كهذا
    Wenn ich sage, dass es gefährlich ist, dann meine ich es auch so. Open Subtitles حين أقول أنه من الخطير للغاية فهو خطير للغاية
    Es ist viel zu gefährlich, heute Abend Eure Rede zu halten. Open Subtitles انه من الخطير عليك لان تلقي خطبتك الليلة
    Großer Gott, das ist zu gefährlich, okay? Open Subtitles براندون، حسنا، يسوع أنه من الخطير جدا، حسنا؟
    Es ist gefährlich, aus ihnen herauszutreten. Open Subtitles من الخطير التخلي عن سماعه
    Obwohl das keine Absicht war, wurden wir in dem Glauben erzogen, dass es gefährlich sei, Schwarze zu kennen. Open Subtitles \u200fرغم أن هذا لم يكن متعمداً، \u200fنشأنا جميعاً مع تلك الفكرة \u200fأنه من الخطير التعرف على أشخاص سود.
    Sie haben House suspendiert, weil es gefährlich war, wenn er dafür zuständig ist, aber sich seine Meinung-- Open Subtitles قمتِ بإيقاف (هاوس) لأن من الخطير تركه مسئولاً ...لكن الحصول على رأيه
    Viel zu gefährlich für einen Überlandmarsch. Open Subtitles من الخطير للغاية الذهاب هناك في رحلة برّية.
    Es ist zu gefährlich, Fragen zu stellen. Open Subtitles من الخطير للغاية أن نبدأ بالتطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more