| Verstehe. Wer hat das Amt jetzt inne? | Open Subtitles | أرى ذلك ، أخبرنى ، من الذى يتولى أمر المكتب الآن ؟ |
| Wer hat das Wasser aufgedreht, ihn runtergedrückt? | Open Subtitles | من الذى ملئ الحوض ؟ من الذى أغرقه تحت الماء ؟ |
| Als ich dir helfen sollte, wusstest du, Wen ich schnappen sollte? | Open Subtitles | عندما طلبت مساعدتى , ألم تعرف من الذى سـأعتقلـه ؟ |
| Ich weiß nicht, was es bedeutet, aber heute Morgen um 3 Uhr stand ich an der Ecke Thornton Square und sah in beide Richtungen und Wen sehe ich da plötzlich auftauchen, unseren Freund. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما معنى هذا, ولكن فى الثالثة صباحا اليوم كنت واقفا عند زاوية ميدان ثورنتون وانظر فى كلا الأتجاهين وفجأة , خمّن من الذى ظهر فجأة, انه صديقنا ثانية |
| - Das ist eigenartig argumentiert. - Wer argumentiert hier? | Open Subtitles | انه منطق مضحك حسنا ، من الذى يتحدث بالمنطق |
| Wer hat dich hergebracht? Wer wohl? Geh wieder nach hinten. | Open Subtitles | من الذى احضرك هنا, من الذى ساعدك فى الهروب ؟ |
| Wer hat dir gesagt, dass du mit Säure rumspritzen sollst? Wer sagt so was? | Open Subtitles | من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟ |
| Wer hat das Magnetophon auf den Apparat gelegt? | Open Subtitles | من شخص جبان إذا جاز لى قول هذا أيها الساده من الذى وضع هذا الشريط فى الجهاز ؟ |
| - Benvolio, Wer hat den Streit erregt? | Open Subtitles | بينفوليو ، من الذى بدأ هذا الشجار الدموى ؟ |
| - Es ist ein Bettlaken. - Wer hat den eingeladen? | Open Subtitles | حسنا إنها ملاءات للسرير من الذى دعاه هذا الولد؟ |
| Wen nennst du hier "spanisch", du Stück Weißbrot? | Open Subtitles | ، من الذى تدعوه بالمكسيكى يا قطعة من الخبز الأبيض ؟ |
| Wen haben wir für Live-Unterhaltung im November? | Open Subtitles | حسنا , من الذى قمنا بترشيحه للعرض الترفيهى الحى فى نوفمبر؟ |
| - Aber keine Hauptrolle, es ist 'ne kleine. Wen siehst du in der Hauptrolle? | Open Subtitles | إنه ليس دور البطولة ، إنه جزء صغير من الذى تراه فى دور البطولة ؟ |
| Ich kann Ihnen helfen. Sagen Sie mir, um Wen es sich handelt | Open Subtitles | أفهمك , وأستطيع أن أساعدك ولكن لابد أن أعرف من الذى تتحدثين عنه |
| - Nichts. Daran hat es nicht gelegen. - Wer hat dann die Polizei gerufen? | Open Subtitles | لا, لم يكن جهاز الأنذار من الذى أستدعى الشرطه ؟ |
| - Wer hätte das gedacht? | Open Subtitles | نستعد للوقوف بجانب امريكا من الذى سيفكر فى هذا بيتر فيلمر |
| Wer ist für Weiterkämpfen Und wer für Aufgeben? | Open Subtitles | من الذى يريد ان يقاوم ومن يريد ان يستسلم؟ |
| - Die königlichen Steuern wurden gestohlen. - Gestohlen? Von wem? | Open Subtitles | الضرائب الملكية سرقت من الذى سرقها ؟ |
| - Und wer beschwert sich? | Open Subtitles | من حسن الحظ اننى معتاد على هذه القذارة, أخبرنى, من الذى يشتكى ؟ |
| Wer soll unsere Kinder großziehen? | Open Subtitles | .أو مدرسات أو أمهات من الذى سيربي أطفالنا ؟ |
| Wer zum Teufel will überhaupt was lesen über diesen ganzen Mist? | Open Subtitles | أووه , اللعنة عليا من الذى يريد القراءة عن عن كل هذه التفاهات على أى حال ؟ |
| Und Mit wem geht er zum Ball? | Open Subtitles | قولى لى , من الذى يخرج معك الأن على أى حال ؟ |
| Wer will das U-Boot-Ortungssystem verkaufen? | Open Subtitles | من الذى يعرض طريقة تشغيل نظام تتبع الغواصات للبيع ؟ |
| Wer war das? | Open Subtitles | من الذى فعل هذا؟ |