"من الزهور" - Translation from Arabic to German

    • Blumen
        
    Sie können mir nicht zufällig sagen, wie diese Blumen heißen, oder? Open Subtitles لا أفترض أن تخبروني أي نوع من الزهور هذه ؟
    Also wieso verbringen wir zwei nicht wie ein paar verdammte Blumen einen netten Abend? Open Subtitles لذا دعينا فحسب نحظى بمساءٍ جيد كـزوجن من الزهور اللعينة ,نسميها حتى نذهب
    Wir brauchen eine schöne Vielfalt von Blumen, die während der ganzen Wachstumssaison blühen, vom Frühling bis zum Herbst. TED نحن بحاجة لتنوع طبيعي جميل من الزهور التي تزهر خلال فصل النمو بالكامل، من الربيع حتى الخريف.
    Wenn du willst, dann lass ich dir Schmuck aus Blumen nähen. Open Subtitles " سأحظر لكِ مجوهرات مصنوعة من الزهور إذا رغبتِ ذلك"
    Ein Kranz und ein paar Blumen sind das Wenigste, was ich tun kann. Open Subtitles اكليل من الزهور ، تعرفون زهور قليلة هذا أقل مايمكنني تقديمه
    Vor der Eröffnung morgen kommen noch einige Blumen, aber wir haben es fast geschafft. Open Subtitles سيضيفون مزيدًا من الزهور قبل الافتتاح صباحًا ولكن أظن أننا فعلاً جاهزون
    Ich hätte dir eine Kiste voller Blumen besorgen sollen. Open Subtitles كان علي أن أجلب لك، مثل، صندوق من الزهور
    Selbst die namenlosen Blumen am Wegesrand und auf dem Feld haben mich bezaubert. Open Subtitles تفتنني تلك الأعداد الكبيرة من الزهور التي تنمو على حافتي الطريق
    Cass, pflückst du mehr Blumen? Open Subtitles هيا , كايس , أبإمكانكِ إحضار المزيد من الزهور ؟
    Da muss ich einlenken. Die Blumen suche ich aus. Open Subtitles ثلاثة الوان من الزهور اوه, دعيني اوقفك هنا
    Blumen auf den Fenstersimsen und Tapeten. Open Subtitles سأضع القليل من الزهور على حافات النوافذ وورق الجدران.
    Denk drüber nach. Da sind viele Blumen in dem Strauß. Open Subtitles فكر بالامر، هناك العديد من الزهور في الباقة
    Ich habe ihr Grab mit Blumen markiert. Open Subtitles وميزتُ قبرها بغرس قطعة صغيرة من الزهور اوه
    Gibt's denn hier nicht genug Blumen? Open Subtitles ألا تملكين ما يكفي من الزهور هنا؟
    Ich sehe eine Kathedrale, Blumen... Open Subtitles قاعة المدينة، انها للمتسابقين على الجوائز والمراسلون، أرى كاتدرائية، وبنوك من الزهور...
    Alles, Blumen, Limousine und Hochzeitsreise. Open Subtitles لكل شيء من الزهور ...إلى ليموزين شهر العسل
    "mit Girlanden aus Blumen und wie Liebesschlaufen geformten Haken." Open Subtitles " .. مع أكاليل من الزهور المختلفة .. " " معلقة بمشابك على أشكال عُقد الأحبة .. "
    Als würdest du die Welt durch einen Schleier von Blumen und Mondschein sehen. Open Subtitles LT و [أبوس]؛ ق كأنك تراه العالم من خلال هذا الضباب من الزهور ولغو.
    Lass mich raten, mehr Blumen? Open Subtitles دعني أخمن , المزيد من الزهور ؟
    Ein vollkommener Nachtmahr aus Blumen und Düften. Open Subtitles الصورة كابوس مثالي من الزهور والمشاعر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more