"من السير" - Translation from Arabic to German

    • von Sir
        
    • laufen
        
    Vielleicht ist Ihnen nicht bekannt, dass Conan Doyle die medizinische Fakultät hier in Edinburgh besuchte. und sein Charakter, Sherlock Holmes von Sir Joseph Bell inspiriert wurde. TED من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل.
    "von Sir Thomas Cheney, Wachposten, die Cinque Ports. Open Subtitles من السير توماس تشاينينغ المسؤل عن مراقبة الموانئ
    Und die Todesstrafen von Lord Grey und Lisle... von Sir John Neville und Lord Dacres... wurden gemäß dem Willen Eurer Majestät ausgeführt. Open Subtitles وأحكام الإعدام للوردات: غراي وليزل من السير جون نيفيل واللورد دايكر قد نفذت جميعها
    Ich vergaß ganz zu erwähnen... Ich bekam heute einen Anruf von Sir John Weir. Open Subtitles نسيت أن أخبرك أنني تلقيت مكالمة من السير "جون وير".
    Ich bin fast gestorben, war im Koma, blieb für zwei Jahre im Krankenhaus und erduldete 36 Operationen, um wieder laufen zu können. TED لقد كدت أن أموت، كنت في غيبوبة، بقيت في المستشفى لسنتين، و خضعت ل 36 عملية جراحية لأتمكن من السير مجدداً.
    Ich muss etwas haben, das sie am laufen hält. Es sei denn, dein Mädchen bietet ihr eine Vene an. Open Subtitles حريّ أن آتيّ بشيء ليمكنها من السير ما لمّ تعرض فتاتكَ دمائها.
    Ich weiß nicht, warum das unmöglich ist, aber stellen Sie sich für einen Moment vor, dass es möglich wäre - ich habe ein Zitat von Sir Arthur C. Clarke, dem Science Fiction Autor, den ich in Colombo traf, und er sagte etwas, dass das Problem komplett löst. TED لا أعرف لماذا مستحيل، لكن، حتى لوهلة، إذا أفترضت أنه مستحيل -- لديّ إقتباس من السير آرثر سي. كلارك، كاتب الخيال العلمي الذي إلتقيته في كولومبو، ولقد قال شيئاً يمكنه حل هذه المشكلة.
    Eine Lieferung für Sie. von Sir Malcolm Murray. Open Subtitles طرد لأجلك (من السير (مالكولم ماوري
    Nein, er hat programmiert, bevor er laufen konnte. Open Subtitles كلا، كان هذا الفتى بوسعة برمجة الأجهزة قبل أن يتمكن من السير.
    Mit etwas Glück wird die Gicht nachlassen und er wird nach einer Zeit wieder laufen können. Open Subtitles ببعض الحظ، قد يهدأ النقرس مع الوقت ويتمكن من السير مجددًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more