| aber ich schaffte es, meine Gefühle zu kontrollieren und beantwortete die Fragen. | TED | لكنني تمكنت من السيطرة على كل مشاعري وكبتها والإجابة عن الأسئلة |
| Yubaba zauberte den Wurm in den Drachen, um mit ihm ihren Schüler... kontrollieren zu können. | Open Subtitles | لم تكن حشرتي ؟ اختي وضعت هذه الحشرة لهاكو حتى تتمكن من السيطرة عليه |
| Wenn er den Chief kontrollieren konnte, sind wir alle in Gefahr. Nein. | Open Subtitles | وإن كان تمكن من السيطرة على المدير فنحن جميعاً في خطر |
| Warte. Wenn ich sie berühre, haben wir die Kontrolle über ihre Macht. | Open Subtitles | مهلاً لو تمكنتُ من إخضاعها للأعتراف، سنتمكن من السيطرة على قواها. |
| Sie haben sogar mehr Kontrolle über den Kontrollverlust als je zuvor. | TED | في الواقع، لديهم المزيد من السيطرة و ليس فقدان السيطرة أكثر من ذي قبل. |
| Hilfe ist die Sonnenseite der Kontrolle. | TED | وتعتبر المساعدة الوجه المشرق من السيطرة. |
| Es könnte aber auch dazu verwendet werden, die Menschen aus ihren Stühlen zu kriegen, und sie dazu zu bringen, gemeinsam irgendeine Art Spiel zu spielen, um ihre Gesundheit besser zu kontrollieren. | TED | لكن من ناحية أخرى، فإنه يمكن استخدامه أيضا لحض الناس للخروج من كراسيهم ومحاولة العمل معا في بعض انواع الرياضات او الالعاب للحصول على مزيد من السيطرة على صحتهم. |
| Und nun enthüllen viele, dass wir diesen speziellen Altersprozess mehr kontrollieren als je gedacht. | TED | والعديد من الدراسات أكدت أن لدينا المزيد من السيطرة على تقدمنا في السن أكثر مما نتصور. |
| Aber ich kann die Zukunft für 2 Leute kontrollieren. Oder mehr. | Open Subtitles | ولكني تمكنت من السيطرة على المستقبل لاثنين أو أكثر |
| Der Reisende nutzt uns nichts, wenn wir ihn nicht kontrollieren können. | Open Subtitles | المسافر لا فائدة منه لنا ما لم نتمكن من السيطرة عليه |
| So lange es in dir ist oder an dir, kann ein Vampir dich nicht kontrollieren. | Open Subtitles | لكن طالما أنـّها بدمائك أو ترتديها ، فلنّ يتمكن أيّ مصاص دمـاء من السيطرة عليكِ. |
| Ohne Serverzugang kontrollieren wir weder Aufzüge, noch Überwachungskameras. | Open Subtitles | إن لم نصل إلى المخدم فلن نتمكن من السيطرة على المصاعد وكاميرات المراقبة |
| Wir kontrollieren das Weiße Haus und 61 Geiseln. | Open Subtitles | موخراً تمكن رجاليّ من السيطرة على البيت الأبيض مع 61 رهينة. |
| Oh, ok, haben Sie je von einem Zauber gehört, mit dem eine Hexe die Aktionen einer anderen Hexe kontrollieren kann? | Open Subtitles | حسنٌ أسبق وسمعت عن تعويذة تمكّن ساحر من السيطرة على أفعال ساحر آخر؟ |
| Sie konnten uns und die Seiteneffekte nicht kontrollieren. | Open Subtitles | في التجــارب، لم يتمكنوا من السيطرة علينا ولا السيطرة على الآثار الجانبيـة. |
| Das CIP Modul hat es uns ermöglicht, die Kontrolle über den Haupttank zu übernehmen. | Open Subtitles | جهاز معالجة تداخل القنوات مكننا من السيطرة على الخزانات الرئيسية |
| Aber es muss eine Art Kontrolle geben, sonst versinkt alles im Chaos. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون هناك بعض من السيطرة أو سـتصبح الأشياء فوضى |
| Aber wir können ihr nicht erlauben noch mehr Kontrolle über den König zu bekommen. | Open Subtitles | ولكننا لن نسمح لها بأكتساب اى كم كبير من السيطرة على الملك |
| Das Feuer war außer Kontrolle und sie mussten sie absinken lassen. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من السيطرة على الحريق لذا أغرقوها |
| Ich könnte mich vielleicht nicht unter Kontrolle haben. Er ist da drin, oder nicht? | Open Subtitles | ربما لنّ تتمكن من السيطرة على زمامكَ، إنـّه بالداخل ، أليس كذلك؟ |
| Zweitens,... ein Minimum Kontrolle über meine Gefühle erlangen. | Open Subtitles | ثانياً، إكتساب القليل من السيطرة على طريقة شعوري |