"من الصداع" - Translation from Arabic to German

    • Kopfschmerzen
        
    • Kopfweh
        
    Die Notfaufnahmen in der ganzen Stadt sind voll mit Menschen, die über Kopfschmerzen klagen. Open Subtitles غرف الطوارئ في جميع أنحاء تم تملأ المدينة مع الناس يشكون من الصداع.
    Sie schlafen sechs Stunden und wachen mit Kopfschmerzen wieder auf. Open Subtitles سينامون لمدة ست ساعات و عندما يستيقظون سيعانون من الصداع.. هذا كل شيء
    Ich hab tierische Kopfschmerzen. Open Subtitles هل لديك اي اسبيرين لقد عانيت طول النهار من الصداع اللعين
    Mir ist schwindlig und ich habe Kopfweh. Ich glaube, wir sollten was essen. Open Subtitles لدي دوار مفاجئى وأعاني من الصداع أعتقد أني بحاجة إلى طعام
    Deine kleine Hexe ist für mein Kopfweh verantwortlich. Open Subtitles صديقتك الصغيرة الساقطة أعطتني نوعاً من الصداع
    Äh... Paula klagte letzte Woche über Kopfschmerzen. Open Subtitles جائت بولا خلال الأسبوع الماضي تشكو من الصداع المستمر
    Kopfschmerzen, Lichtempfindlichkeit. - Amnesie? Open Subtitles كانوا يعانون من الصداع والعصبيه والحساسيه
    Dave Walker rief heut Morgen an, beschwert sich über Kopfschmerzen und Übelkeit. Open Subtitles ديف والكر اتصل هذا الصباح شاكيا من الصداع والغثيان
    Elf Patienten haben sich hier letzte Stunde vorgestellt, alle klagen über Kopfschmerzen und Schwindelgefühl. Open Subtitles يشكون من الصداع والدوخة ثمانية منهم من فرق المسح
    Ich kriege nur diese Kopfschmerzen. Ich habe einfach vergessen, wie spät es ist. Open Subtitles لديّ نوع من الصداع لقد نسيتُ كم الوقت، فحسب
    Haben Sie Kopfschmerzen? Schwindelgefühle? Gleichgewichtsstörungen? Open Subtitles أتعاني من الصداع و الدوار و فقدان التوازن؟
    Ich bin zu alt für diese Art von Kopfschmerzen, aber rede nicht darüber. Open Subtitles انا مسنة جدا على ذلك النوع من الصداع فقط ابقي فمك مقفلا بشأن ذلك
    Ich habe Kopfschmerzen und will nicht noch mehr Geld von deinen Eltern annehmen. Open Subtitles أعاني من الصداع, ولا أريد أخذ مزيدًا من المال من والديّكِ
    Ich bin wohl vollends gesund, von den Kopfschmerzen abgesehen. Open Subtitles انا بكامل صحتي، ماعدا اني اعاني من الصداع.
    Sie hatte schreckliche Kopfschmerzen und bat uns, sie zu entschuldigen. Open Subtitles انها تعانى من الصداع وطلبت المغادرة
    Bei Kontakt mit toxischen Mengen eigentlich alles von chronischen Kopfschmerzen über Atemwegs- und Lebererkrankungen bis hin zu Herzversagen, Unfruchtbarkeit und Organverfall. Open Subtitles إذا تعرضت مراراً للمستويات السامة،ستصابينبأيمرض ... من الصداع المزمن ... إلىأمراضالتنفسوقصورالكبد...
    Außerdem leidet er unter Kopfschmerzen. Open Subtitles هو أيضاً بداية المعناة من الصداع
    Das kann alles heißen, von leichtem Kopfweh bis... Open Subtitles من الممكن أن تعني أي شيء أبتداءا من الصداع الخفيف الى
    Mit denen verschwindet das Kopfweh. Open Subtitles سوف تريحك من الصداع
    Leo hat anscheinend oft Kopfweh. Open Subtitles أعتقد أن (ليو) يعاني كثيرًا من الصداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more