"من الصورة" - Translation from Arabic to German

    • vom Foto
        
    • aus dem Bild
        
    • ins Gesamtbild
        
    • von diesem Foto
        
    • von der Bildfläche
        
    Stellen Sie sicher, dass Sie eine Kopie vom Foto und eine Karte haben. Open Subtitles تأكدوا من أن لديكم نسخة من الصورة والخريطة.
    Die zwei Kleider vom Foto und noch ein drittes, das ihr sicher auch gefällt. Open Subtitles ،فستانين اختارتهما من الصورة ،و فستان ثالث لم أُصوره جيدًا لكن أظنه سينال إعجابها
    In der Zwischenzeit nehmen wir mit Photoshop das Mädchen aus dem Bild, und packen Oma rein... Open Subtitles وفي الوقت نفسه,نستخدم الفوتوشوب لحذف الفتاة من الصورة
    Zuerst mache ich ein Modell des hellen Zentralkörpers und dann entferne ich mein Modell aus dem Bild, um versteckte Eigenschaften zu finden, weil eine helle Struktur in einer Galaxie kleine Merkmale vor uns verstecken könnte, wie wenn man Sonnenbrille benutzt, wenn man von starkem Licht geblendet ist. TED في البداية، أجسد الجسم المركزي المشع ومن ثم أحذف القالب الذي جسدته من الصورة لأتحقق من أي خصائص مخفيّة، لأن التركيب المشع في المجرة قد يشتت انتباهنا عن بعض التفاصيل الخفية، تمامًا كما تستخدم النظارة الشمسية لترى بشكل أفضل تحت أشعة الشمس.
    Es passt nur ins Gesamtbild. Open Subtitles هذا فقط جزء من الصورة.
    Es passt nur ins Gesamtbild. Open Subtitles هذا فقط جزء من الصورة.
    Haben Sie etwas dagegen, wenn ich eine Kopie von diesem Foto mache? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟
    Und wenn der Teufel von der Bildfläche weg ist, Sam, Open Subtitles ومع خروج الشيطان من الصورة ستستعيد روحك منه
    Aber ich kann vom Foto abzeichnen. Open Subtitles لكن يمكنني الرسم من الصورة.
    Ich habe das Motel vom Foto gefunden. Open Subtitles وجدت النزل من الصورة
    Sie hat die Mutter aus dem Bild geschnitten. Open Subtitles قطعت الأم من الصورة
    Aber nach dem Unfall wurde mir klar, daß ich erst dann wirklich frei bin, wenn Jack Slater, verzeih das Wortspiel, aus dem Bild verschwunden ist. Open Subtitles أن الحرية تراوغني حتى (جاك سليتر)... يفقد التوريه المتخذة من الصورة
    Emily! Machen Sie bitte eine Kopie von diesem Foto und geben Sie eine Vermisstenanzeige für Valerie Kimble auf. Open Subtitles أيميلي ) أريدكِ أن تصنعي نسخ من الصورة) و تطلبي البحث عن ( فاليري كيمبل ) إتفقنا ؟
    von diesem Foto. Open Subtitles من الصورة
    Also, Öl Konzerne, Die Saudis, sogar unsere eigene Regierung... viele Leute sahen einen Finanziellen Gewinn, falls Steadman von der Bildfläche verschwinden würde. Open Subtitles لذا، فشركات البترول، السعوديون أو حتى حكومتنا و الكثيرون لديهم مصلحة في إزاحة (ستيدمان) من الصورة
    Die einzige Sache, auf die ich warte, ist, dass Green Arrow von der Bildfläche verschwindet. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أترقّبه هو خروج (السهم الأخضر) من الصورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more