"من القضية" - Translation from Arabic to German

    • von dem Fall
        
    • vom Fall abgezogen
        
    • der Fall
        
    • den Fall
        
    Ich habe gebeten, mich von dem Fall abzuziehen. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تخرجي نفسك من القضية
    So oder so, ich ziehe Sie von dem Fall ab. Open Subtitles بكلا الحالتين، أنت معفية من القضية
    Sie wurden doch vom Fall abgezogen, aber Sie bohren immer weiter. Open Subtitles الآن، أنت معفيّة من القضية لكنك لا زلت تنقبّين يمكنك فعل هذا
    Ich komme mit guten Informationen über Oscar Prado an und ich werde dann vom Fall abgezogen, weil ich etwas zu laut war? Open Subtitles "لقد أتخذت خطوات قوية فى قضية " أوسكار برادو ويتم إخراجى من القضية لإننى كان صوتى عالياً؟
    - Gut. Wenn der Fall abgeschlossen ist, müssen Sie aber zur Akademie. Open Subtitles سيتطلب منك ذلك أن تذهب الى أكاديمية الشرطة فور إغلاق من القضية
    Ich will, daß dieser farbige Polizist den Fall weiteruntersucht. Open Subtitles قد جئت هنا لأوضح الأمر فانا لا أريدك أن تزيح الضابط الزنجي من القضية
    Wenn ich die Schießerei gemeldet hätte, hätten Sie ihn von dem Fall abgezogen und Greene wäre immer noch da draußen. Open Subtitles لوكنتوضعتتقريربالقتل، لكانوا سحبوه من القضية ، و ظلّ (جرين) طليقاً.
    Ich bin von dem Fall abgezogen. Open Subtitles أنا خلعت من القضية
    Ich bin von dem Fall abgezogen. Open Subtitles أنا خلعت من القضية
    Ich wurde von dem Fall abgezogen. Open Subtitles تم إستبعادي من القضية
    Ich habe Tanner dazu gebracht, sich von dem Fall zurückzuziehen, also schließt du keinen Vergleich mit ihm. Open Subtitles جعلت (تانر) يزيل نفسه من القضية لذا الأن لن تقوم بالتسوية معه
    Louis, ich ziehe dich nicht von dem Fall ab. Open Subtitles (لويس)، أنا لن أزيلكَ من القضية
    Ich wurde vom Fall abgezogen. Open Subtitles و قد تم سحبي خارجاً من القضية
    - House hat sich selbst vom Fall abgezogen. Open Subtitles هاوس أحال نفسه من القضية
    Mit etwas Glück, überzeuge ich den Richter, dass der Fall nicht so groß ist, um es vor Gericht zu bringen. Open Subtitles سأقنع القاضي أنه لا يوجد من القضية ما يكفي لأخذها للمحكمة
    Und das war irgendwie auch der Fall. Open Subtitles و، كما تعلمون، كان هذا النوع من القضية.
    Bevor wir es herausfinden konnten, wurde uns der Fall weggenommen. Open Subtitles تم إعفاءنا من القضية قبل معرفة الأمر
    Herr Direktor, ich bitte Sie, mir den Fall zu entziehen. Open Subtitles أنا غير كفء ولهذا أطلب استبعادي من القضية
    Aber zu dem Zeitpunkt hatte ich einen Schreibtischjob,... ..die wollten mich nicht mehr an den Fall ranlassen. Open Subtitles لكن عندها وضعوني للعمل على مكتب للطلبات ولم يسمحوا لي بالاقتراب من القضية
    Er wollte sie nach ein paar Tagen zurückhaben... direkt nachdem er den Fall beendete. Open Subtitles طلب استعادتها بعد بضعة أيام.. بعد انسحابه من القضية فوراً ولكني رفضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more