Die Wahrheit kann man immer sagen. Hören Sie auf zu lügen. | Open Subtitles | هاك دائما وقت للحقيقة لا مزيد من الكذب يا جيك |
- In Ihrem Land ist es okay, zu lügen und jemand Drogen unterzuschieben? | Open Subtitles | في بلدك، لا بأس من الكذب وضع المخدر في الجيب؟ كلا، ليس كذلك في الواقع |
Manchmal gibt es für Leute wichtige Gründe zu lügen. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً الأشخاص يكون لديها منفعة من الكذب |
Was immer Sie sagte war eine Lüge. Sie ist eine Lüge. | Open Subtitles | كل ما اخبرتكم به هو كذب إنها مصنوعه من الكذب |
Das wäre dann Teil des Lügens, das du erwähntest. | Open Subtitles | هذا جزء من الكذب الذي تحدثتِ عنه |
Ich erzähle Ihnen das, um Ihnen zu zeigen, dass es sinnlos ist, uns zu belügen. | Open Subtitles | حسناً , أخبركما بذلك , كي تعلما بأنه ليس ثمّة فائدة من الكذب علينا |
Sie hatte vermutlich nur das Lügen satt. | Open Subtitles | ربما ملت من الكذب |
Ich kann aber nicht lügen. Ich kann nicht mal Poker spielen. Es ist wie lügen. | Open Subtitles | ولكني سيىء في الكذب، لا أستطيع لعب البوكر حتى، فبها الكثير من الكذب |
Ich meine, einige Gehirnzellen haben mich aufgehalten, zu lügen, aber die dummen Zellen haben gewonnen. | Open Subtitles | وكان عقلي يحاول منعي من الكذب ولكن الجزء الغبي من عقلي ربح |
Es war leichter, als immer zu lügen, Geheimnisse vor den Menschen zu haben, die ich geliebt habe. | Open Subtitles | كان أسهل من الكذب في كل وقت الحفاظ على الأسرار حتى على أحب الناس |
Es hat keinen Sinn, jetzt noch länger zu lügen. | Open Subtitles | ليست هناك فائدة من الكذب بعد الآن |
Ich bin es leid zu lügen, vertuschen und das Leben der Leute zu ruinieren. | Open Subtitles | لقد سئمت من الكذب والمداراة، وتخريب حياة الناس! |
Würde es keine Erleichterung sein, aufhören zu lügen? | Open Subtitles | ألن يكون إرتياحا أن تتوقّف من الكذب ؟ |
Es gibt nie einen Grund zu lügen. | Open Subtitles | لا توجد منفعة من الكذب |
Ich hab's satt, für dich zu lügen! | Open Subtitles | لقد ضقت ذرعاً من الكذب لأجلك. |
Aber er wäre eine Lüge, es dir nicht zu erzählen und ich... will dass du weisst, dass ich dich nie anlügen werde. | Open Subtitles | لانه سيكون من الكذب ان لا اخبركي . و و اريدكِ ان تعلمي اني لن اكذب عليكي ابداً |
Dinge ohne Erlaubnis zu nehmen, wie zum Beispiel Taxis, ist das eine Lüge? | Open Subtitles | هل أخذ الاشياء دون إذن كسياره أجره نوع من الكذب ؟ |
Ich habe durch eine Lüge nichts zu gewinnen. | Open Subtitles | ليس لديّ ما أكسبهُ من الكذب. |
Werden Sie des Lügens nie müde, Blackwood? | Open Subtitles | هل تعبت أبدًا من الكذب يا (بلاكوود)؟ |
Es ist sinnlos, eure Göttin zu belügen. Ich bin so allwissend wie schön. | Open Subtitles | لا جدوى من الكذب على آلهتك إنها كاملة المعرفة وبارعة الجمال {\pos(192,210)} |
Okay, ich gebe auf. Ich habe das Lügen satt. | Open Subtitles | حسناً, أستسلم اكتفيت من الكذب |