"من الكلية" - Translation from Arabic to German

    • vom College
        
    • das College
        
    • von der Schule
        
    • aus dem College
        
    • nach dem College
        
    Neun Jahre später, an einem Samstag, kam ich vom College nach Hause. Open Subtitles ‫بعد تسع سنوات ، عدت إلى البيت ‫يوم سبت من الكلية
    Als ich vom College kam, habe ich in Südkalifornien kontextuell gearbeitet, und man gewöhnte sich an die spanischen Kolonialziegel auf den Dächern und solche Sachen. TED عندما تخرجت من الكلية بدأت بمحاولة صنع أشياء ذات محتوى في جنوب كاليفورنيا ولذا تعمقت في حس المستعمرات الإسبانية ذات الأسطح القرميدية وغيرها
    Ich kenn den Sänger noch vom College. Open Subtitles كنت أعرف مغنيا من الكلية و قد كنا أصدقاء
    Ich war sicher: Dieses Studium war nicht zu schaffen, ich würde vielleicht sogar das College ganz aufgeben. TED كنت مقتنعة أني لن أكون مختصة في العلوم، وأني سأنسحب من الكلية كلها.
    Auch wenn ich seinetwegen von der Schule geschmissen wurde und er meine Freundin gestohlen hat. Open Subtitles حتى إن كان تسبب بطردي من الكلية و سرق عشيقتي
    Du bist gerade aus dem College. Feiern wir. Open Subtitles لقد تخرجت من الكلية هيا بنا نحتفل
    Direkt nach dem College begann ich für eine Beratungsfirma zu arbeiten. TED فور تخرجي من الكلية التحقت بعمل لدى شركة استشارية.
    Ein paar Freunde von mir vom College, die meinten, es wär ganz cool und... Open Subtitles ما حدث، أن أصدقاء لي من الكلية أخبروني ...بشأن ذلك، وقالوا بأنها ممتعة.
    Will kam vom College nach Hause und sagte ihr, es sei aus. Open Subtitles عاد ويل إلى المنزل من الكلية وأخبرها أن العلاقة انتهت
    Du hast nichts vom College gehört das dich auf der Warteliste hatte, aber alle deine Freunde schon... Open Subtitles لم يصلك رد من الكلية و التي أنتي على قائمة الإنتظار فيها وجميع أصدقائك البقية قد وصلتهم
    Daddys Herren-Handtasche vom College, für die er 10 Kisten durchsuchen musste, weil Dad sie vor ihm versteckt hatte. Open Subtitles حقيبة والدك من الكلية التي ذهب للبحث عنها في عشرات الصناديق لأيجادها لأن والدك قام بأخفائها عنه
    Als ich vom College flog, gab mein Vater die Hoffnung auf, Mitch könnten auf mich abfärben. Open Subtitles حين طردت من الكلية فقد أبى الأمل إن صفات " ميتش " كانت تمحونى
    Da flogen Sie vom College. Open Subtitles ترين، في الفصل الدراسي ...كان يجب ان اصبح كاهنا قاموا بركلك من الكلية
    Ich habe für ihn gesorgt, wenn ich vom College kam selbst mit allem was lief habe ich alles mögliche gemacht, damit es funktioniert und er hat es weggeworfen Open Subtitles لقد أعطيته فرصة عندما عدت من الكلية لقد أعطيتها له حتى مع كل المشاكل التي تورط بها فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا
    Du hast ganz schlechte Noten. Du bist vom College geflogen. Open Subtitles درجاتك سيئة لقد تم طردك من الكلية
    Bezeugen Sie das, und ich werfe Sie nicht vom College. Open Subtitles كن شاهدًا معي و لن أطردك من الكلية
    Mr. Miyagi, Sie sind wichtiger als das College. Open Subtitles ما أقصد قوله هو أنك أكثر أهمية من الكلية
    Ich hab das College abgeschlossen und dachte, ich seh mir die Welt an. Open Subtitles لقد تخرجت من الكلية و فكرت في رؤية العالم.
    Und du kommst nicht von der Schule, oder? Open Subtitles وأنت لست قادمة من الكلية, أليس كذلك ؟
    Und sie flog von der Schule. Open Subtitles وطردت من الكلية
    Naja, einmal hab ich diese Tussi, die mit meinem Freund geschlafen hat, ausfindig gemacht, ihre Identität gestohlen und sie aus dem College rauswerfen lassen. Open Subtitles حسناً ، ذات مرة لاحقت فتاة ضاجعت صديقي وسرقت هويتها وجعلتهم يطردوها من الكلية .
    Nein, er wurde aus dem College rausgeworfen, weil er bei einer Prüfung geschummelt hat. Open Subtitles لا انه طُرد من الكلية لغشه في امتحان
    Ja, aber direkt nach dem College geheiratet, Medizinstudium, zwei Kinder, Haus am Hill, Hund. Open Subtitles نعم , لكنه تزوج بعد التخرج من الكلية الطبية .انجب طفلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more