"من المبكر جداً" - Translation from Arabic to German

    • ist zu früh
        
    Es ist zu früh, um nach Hause zu gehen. Open Subtitles من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل ما الذي تريدين أن تفعلينه؟
    Seien Sie nicht voreilig. Es ist zu früh, um ihn zu enterben. Ich wollte gar nicht... Open Subtitles أرجوك سيّدي، لا تتعجل من المبكر جداً سحب اللقب منه
    Ich denke, es ist zu früh um anzufangen unsere Schreibtische leer zu räumen. Open Subtitles كنت اعمل بالنوبة الليلية حسناً، اظن انه من المبكر جداً
    Es ist zu früh, das zu sagen. Vielleicht war es die erhöhte Spannung. Open Subtitles من المبكر جداً معرفة هذا، ربما كانت زيادة جهد الكهرباء
    Schatz, es ist zu früh. Wir können uns eine Ausrede ausdenken und allein mit ihr Kuchen essen. Open Subtitles عزيزتي، من المبكر جداً أن نحتفل، بإمكاننا أن نختلق عذراً وسنتناول الكعك معها لوحدنا
    Es ist zu früh, um abzusehen, was passiert. Open Subtitles من المبكر جداً معرفة نهاية كل هذا
    Es ist zu früh zu wissen, ob Ihr meine Dienste verdient. Open Subtitles من المبكر جداً أن تكوني بأحقية خدمتي
    Es ist zu früh, diesen Schluss zu ziehen. Open Subtitles من المبكر جداً رسم تلك النهاية
    Denkst du, es ist zu früh, um ihn zu fragen, ob er mir bei Piers 1 Rabatte gibt? Open Subtitles هل تظنين أنه من المبكر جداً التحدث معه لإعطائي خصم في متاجر (بيرس)؟
    Es ist zu früh für Corinne mit Major zusammenzuziehen. Open Subtitles (من المبكر جداً لتقوم (كورين) للإقامة مع (مايجور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more