4. nimmt Kenntnis von dem der zweiten Überprüfungskonferenz erteilten Auftrag zur Einsetzung einer Gruppe von Regierungssachverständigen mit zwei gesonderten Koordinatoren, die Mittel und Wege zur Behebung des Problems der nach Kriegen zurückbleibenden Sprengkörper erörtern beziehungsweise das Problem der Landminen, die keine Antipersonenminen sind, weiter untersuchen sollen; | UN | 4 - تلاحظ التكليف الصادر عن المؤتمر الاستعراضي الثاني لإنشاء فريق من الخبراء الحكوميين يكون فيه منسقان منفصلان لبحث سبل ووسائل معالجة مسألة مخلَّفات الحروب من المتفجرات ومواصلة دراسة مسألة الألغام الأرضية غير الألغام المضادة للأفراد على التوالي؛ |
Sie patrouillieren die Gänge auf und ab und haben jede Menge Sprengstoff. | Open Subtitles | لقد الكوماندوز التجوال الممرات... مع ما يكفي من المتفجرات لإخراج جيش. |
Wenn man nur eine geringe Menge Sprengstoff hat, wählt man die Reifen als Ziel. | Open Subtitles | إن كانت لديك ذخيرة قليلة من المتفجرات |
Jede der beiden Bomben entsprach einer Sprengkraft von 20. 000 Tonnen. | Open Subtitles | كلا القنبلتين... بها قوة عشرون ألف... طن من المتفجرات. |
Diese Regale voller Sprengstoff haben mich vom Geruch ranziger Milch abgelenkt. | Open Subtitles | هذه الرفوف من المتفجرات تصرف انتباهي عن رائحة الحليب السيئة |
Dafür war eine Menge Sprengstoff nötig. | Open Subtitles | استغرق الامر الكثير من المتفجرات (سي-4) اجل |
Uh, wenn dieser Bericht korrekt ist, und es wirklich 45.000 Liter flüssigen Phosgens gibt, das an die angegebenen Menge Sprengstoff angeschlossen ist, in Abhängigkeit der genauen Beschaffenheit des Ziels, und der Anzahl von Menschen die sich dort befinden, | Open Subtitles | إن كان هذا التقرير دقيقاً وهنالك بالفعل 10 آلاف غالون من الـ(فوسجين) السائل موصولة لتنفجر مع الكمية المذكورة من المتفجرات |
Jede der beiden Bomben entsprach einer Sprengkraft von 20.000 Tonnen. | Open Subtitles | ... كلاالقنبلتين بها قوة عشرون ألف... طن من المتفجرات |
Ein paar Tonnen voller Sprengstoff in einem Hotel in Miami Beach. | Open Subtitles | بضع أطنان من المتفجرات في فندق في [شاطيء [ميامي |