Ich bin froh, ihre Entdeckungen zu sehen, die aus dem Labor in die Welt kommen. | TED | وأنا سعيد لرؤية اكتشافاتهم تخرج من المختبر إلى العالم. |
Ich freue mich sehr, es Ihnen zu zeigen, zum ersten Mal, der erste Stapel unseres kultivierten Leders, frisch aus dem Labor. | TED | وأنا متحمس جداً لأريكم للمرة الأولى أول دفعة من الجلود المزروعة لدينا طازجة من المختبر. |
Deine Schwester wurde vorzeitig aus dem Labor weggebracht. | Open Subtitles | أختكِ أُخذت من المختبر قبل أن تُكمل الرسالة |
das Labor soll sie mit denen auf einer Leiche mit dieser Aktennummer vergleichen. | Open Subtitles | خذ عينات من رقم هذه القضية وأطلب من المختبر أن يعمل مقارنة. |
Ich werde das Labor beauftragen, alle drei Proben zu überprüfen. | Open Subtitles | سأطلب من المختبر إجراء فحوصات على الأمصال الثلاثة |
Wenn er von Menschen produziert wurde, dann ist er einem Labor entwichen, oder jemand hat die Leute absichtlich kontaminiert. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان عامل المرض من صنع الإنسان فإما أنه قام بالهرب من المختبر أو شخص ما أخرجه وعرض الناس له |
Ich habe die Ergebnisse aus dem Labor. | Open Subtitles | أوه، لقد حصلت على النتائج مرة أخرى من المختبر |
Du musst mehr aus dem Labor rauskommen, weißt du? Schalt den Fernseher an, hör Radio, oder... nehm mal das Telefon ab... | Open Subtitles | أنتِ بحاجة للخروج من المختبر مشاهدة التلفاز ، وتشغيل المذياع ، أي شيء |
Weißt du, lass ihn raus. Lass ihn erforschen. Lass ihn raus aus dem Labor. | Open Subtitles | تعلمون، السماح بها، واستكشاف، يخرجه من المختبر. |
Ich schmuggelte ihn aus dem Labor, um ihn zu retten. Ich wusste nicht, dass sich die Wirkung an ihn weitervererbt hat. | Open Subtitles | كان على اخذه من المختبر لانقذه ، لم اكن اعلم ان آثار الذكاء إنتقلت إليه من امه |
Ich schmuggelte ihn aus dem Labor, um ihn zu retten. Ich wusste nicht, dass sich die Wirkung an ihn weitervererbt hat. | Open Subtitles | كان على اخذه من المختبر لانقذه ، لم اكن اعلم ان آثار الذكاء إنتقلت إليه من امه |
Das hätte uns noch gefehlt, dass das Ding unter der Schuhsohle von jemandem aus dem Labor marschiert. | Open Subtitles | آخر ما نُريده هو ذلك الشيء يخرج من المختبر في قعر حذاء أحدهم |
Was ist, wenn die Nummer, die wir im Auto gefunden haben aus dem Labor stammt, eine Art Gerät, eine Modellnummer, oder... oder eine Seriennummer. | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الرقم الذي وجدنا في السيارة من المختبر قد يكون جزءا من أية أداة ..رقم طراز، أو أو رقما تسلسليا |
Wenn Sie versuchen, das Labor zu verlassen, ohne durch die Dekontaminierung zu gehen, wird das den Notlauf auslösen. | Open Subtitles | ان حاولت الخروج من المختبر دون المرور بغرفة ازالة التلوث سوف تقوم باطلاق الانذار |
Selbst wenn eine Technologie mit utopischen Idealen entwickelt wurde sobald sie das Labor verlässt, befindet sie sich außerhalb der Kontrolle des Erfinders -- | TED | فحتى عندما تُطوّر التكنولوجيا بأصفى النوايا والأهداف، حالما تخرج من المختبر للعالم، ستخضع لقوى خارج نطاق سيطرة مبتكريها. |
Sie reinigt das Labor vom bösen Mord Juju. | Open Subtitles | تطرد نحس جرائم القتل من المختبر وحسب |
Ich habe mir den Autopsiebericht angesehen, wie Sie verlangt haben und habe das Labor die Bissspuren an beiden Lebern von den ersten sechs Morden mit den Bissspuren von den letzten sechs Morden vergleichen lassen. | Open Subtitles | لقد أخذت تقرير الطب الشرعي كما طلبت و طلبت من المختبر مقارنة آثار القضمة المتروكة على كل كبد لحالات القتل الستة الأولى مع آخر ست حالات |
das Labor fand nichts im Hotel. | Open Subtitles | حصلت على تقرير من المختبر |
- Das Zeug kam direkt aus einem Labor, war unverdünnt. | Open Subtitles | جاء مباشرة من المختبر حتى انه لم يخفف واسمع هذا. |
Als so was das letzte Mal aus einem Labor entwischt ist, ist es bei meinem Sohn gelandet. | Open Subtitles | في آخر مرة شيئا مثل هذا هرب من المختبر المركزي وانتهى بها المطاف في راس أبني |
Ich hab.. Ich habe ihn aus einem Labor gerettet. | Open Subtitles | أنقذته للتو من المختبر |