"من المسموح لي" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    wenn ich eine Münze hundert Mal würfe, und ich Ihnen die Antworten zur Hälfte vorenthalten dürfte, dann kann ich Sie davon überzeugen, dass ich eine Münze mit zwei Köpfen habe. TED فإذا كنت أقوم برمي عملة نقدية 100 مرة وكان من المسموح لي أن أحجب عنكم الإجابات نصف المرات، فإن بإمكاني أن أقنعكم أن العملة التي أرميها بوجهين متماثلين.
    Darf ich jetzt Ihren Namen erfahren? Open Subtitles بالمناسبة ، هل من المسموح لي معرفة اسمك ؟
    Aber ich hab die Packung, ich bin also dazu berechtigt. Open Subtitles لكن معي المغلف و هذا يعني انه من المسموح لي أن استعملها
    ich habe es dir doch erklärt. ich durfte nichts sagen. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل ليس من المسموح لي بإخبار أحد
    Darf ich nicht erwachsen werden und meine Prioritäten ändern? Open Subtitles أليس من المسموح لي أن أكبر وأغير من أولوياتي؟
    ich weiß nicht, ob ich das sagen darf, aber... Open Subtitles أنا لا أعلم إذا ما كان من المسموح لي بأن اقول
    - ich weiß nicht, ob ich darüber reden darf. Open Subtitles امم,أنا لست متأكدًا أن كان من المسموح لي التحدث بشأن هذا: نيل أتفهم ذلك.
    Aber dieses Mal darf ich Beweisstücke vorlegen. Open Subtitles ولكن فى هذه المرة كان من المسموح لي بإرفاق معارضة
    Wenn die Vergangenheit tabu ist, darf ich dann über die Zukunft sprechen? Open Subtitles ‫فإن لم يكن بوسعنا التحدث عن الماضي ‫هل من المسموح لي بالتحدث عن المستقبل؟
    Darf ich lauschen? Open Subtitles ـ هل من المسموح لي استراق السمع في الصندوق؟ ـ كلا
    ich weiß, ich darf ihn noch nicht sehen... und Sie konnten ihm nicht einmal meine Nachricht überbringen und das verstehe ich. Open Subtitles أعلم بأنه ليس من المسموح لي بالتحدث إليه, ولم يكن مسموحاً لك بإيصال رسالتي اليه وأنا أتفهم ذلك
    Kannst du unserer Tochter bitte sagen, dass ich aufstehen will, um dich zu begrüßen? Open Subtitles هل يمكنك إخبار ابنتنا من فضلك أنه من المسموح لي مغادرة الفراش لاتمكن من الترحيب بك
    Darf ich fragen, was mit ihr passiert ist? Open Subtitles هل من المسموح لي أن أسأل عن ما حدث لها؟
    ich glaube, darauf darf ich nicht antworten. Open Subtitles لا أظن أنه من المسموح لي بأن أجيب.
    Also darf ich nicht ausflippen. Open Subtitles لذا ليس من المسموح لي أن أشعر بالفزع.
    Hey... kann ich vielleicht auch was für meine Nachbarin mitnehmen? Open Subtitles هل من المسموح لي أخذ بعض من هذه لجارتي؟
    Darf ich mit ihnen sprechen? Open Subtitles هل من المسموح لي التواصل معهم؟
    ich darf grübeln. Open Subtitles من المسموح لي أن أحزن
    Heißt das, das ich darf? Open Subtitles أعني, هل من المسموح لي ذلك؟
    -Darf ich einen Blick darauf werfen? Open Subtitles -هل من المسموح لي إلقاء نظرة؟ -لا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more