"من المشاكل مع" - Translation from Arabic to German

    • mit
        
    • Probleme
        
    Ich hatte genug Ärger mit einer Frau, jetzt ist es zweimal so viel. Open Subtitles كان لدي ما يكفي من المشاكل مع إمرأة واحدة، الآن تضاعف ذلك.
    Ich sagte ihm, ich hätte genug Probleme mit dem Zweiradantrieb. Open Subtitles قلت له : لدي ما يكفي من المشاكل مع الدفع الرباعي.
    Wir haben ein paar Probleme mit dem neuen Schulkoch. Open Subtitles جيّد،يظهر انه لدينا قليلا من المشاكل مع رئيس المدرسة الجديد.
    Ich habe schon genug Probleme ohne die PETA an meinem Arsch. Open Subtitles لدي ما يكفي من المشاكل مع جمعية الرفق بالحيوان
    Mir gefiel schon nicht, dass meine Mom und Rufus zusammen sind, aber nun habe ich einen Bruder mit meinem Freund? Open Subtitles لقد كان لدي مايكفي من المشاكل مع فكرة أن أمي وروفس يتواعدان ولكن الان أنا وصديقي نتشارك في أخ؟
    Nun, es...es tut mir leid, aber euer Arbeitgeber ist in ein paar ziemlich zwielichtige Kredite mit der Familie des Direktors involviert. Open Subtitles انا آسف لكن رؤسائكم متورطين بالكثير من المشاكل مع مخرج الافلام ذاك
    Gibt es da etwa ein Problem mit dem Mercedes-Stern? Open Subtitles هذا هو لأنه لا يوجد بعض النوع من المشاكل مع زخرفة غطاء محرك السيارة؟
    Sollten Sie Probleme mit der Polizei bekommen, können wir Ihnen nicht helfen. Open Subtitles واذا دخلت في اي نوع ،واعني اي نوع من المشاكل مع الشرطة انت لوحدك.
    Sollten Sie Probleme mit der Polizei bekommen, können wir Ihnen nicht helfen. Open Subtitles اذا دخلت في اي نوع ،واعني اي نوع من المشاكل مع الشرطة أنت لوحدك.
    Habt ihr Schwierigkeiten mit der DEO? Open Subtitles هل وقعتم بنوعًا ما من المشاكل مع إدارة مكافحة الخوارق؟
    Und weil wir schon so viele Probleme bei der Benutzung nicht-tödlicher Waffen durch Polizisten hatten, dachte ich, es wäre eine gute Idee, diese zu betrachten und in Beziehung mit dem Militär zu setzen. Ich war sehr überrascht, als ich damit anfing, TED وبما اننا لدينا العديد من المشاكل مع استخدام الشرطة للاسلحة غير القاتالة بصور مختلفة فكرت انها سوف تكون فكرة جيدة لو نظرنا الى احد تلك الاشياء وحاولنا تطويعها للاستخدام الحربي وكنت متفاجئا جدا عندما بدأت بعمل هذا
    Ich hatte finanzielle Probleme. Open Subtitles لدىّ القليل من المشاكل مع الأمور المادية
    Eines der Probleme des Vorstadtfiaskos ist es nämlich, dass es unser Verständnis für den Unterschied zwischen Land und Stadt zerstört hat, zwischen dem Urbanen und dem Ländlichen. TED كما تعلمون ، واحدة من المشاكل مع الفشل الذريع للضواحي هو أنه دمر فهمنا للتمييز بين الريف والمدينة، وبين المناطق الحضرية والريفية.
    Hast Recht. Hab selbst genug Probleme mit meinem Alten. Komm. Open Subtitles انا لدى ما يكفى من المشاكل مع أبى
    Ich sehe die Probleme auf den ersten Blick. Open Subtitles هانغ على دقيقة واحدة! - أرى عددا من المشاكل مع ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more