"من المطعم" - Translation from Arabic to German

    • aus dem Restaurant
        
    • aus dem Diner
        
    • vom Restaurant aus
        
    • des Restaurants
        
    • vom Diner
        
    • im Restaurant
        
    • Aus dem Naturkostladen
        
    • in einem Restaurant
        
    • klaute Restauranteinnahmen
        
    Die zwei kamen also zum Mittagessen, und wir wurden aus dem Restaurant geworfen. TED فجاء هذان الاثنان إلى الغذاء، و طردنا من المطعم.
    Sie redeten fünf Minuten lang und dann rannte sie aus dem Restaurant. Ich weiß nicht, was los war. Open Subtitles و كتكلمت معه لـ5 دقائق، ثم خرجت مُندفعة من المطعم,لا أعلم السبب.
    Letzte Woche habe ich mich selbst entwachst, mit Klebeband, dass ich aus dem Diner geklaut habe. Open Subtitles الأسبوع الماضي قمت بإزالة شعر عانتي بشريط لاصق سرقته من المطعم.
    Eigentlich sind zwei von ihnen nur Kartoffeln aus dem Diner. Open Subtitles بالواقع، إثنتان منهم مُجرّد بطاطس من المطعم.
    - Man sieht sie vom Restaurant aus. Open Subtitles أستطيع أن أرى منهم من المطعم. دعنا نذهب.
    Sie schreiben ihr Zeugs immer auf, so als wären sie die Reporter des Restaurants. Open Subtitles لديهم تلك القطع الإسفنجية أنهم دائماً يكتبون الأشياء أسفلها كأنهم مُراسلين .من المطعم
    Neal, ich wette um eine Erstausgabe von Faulkner, dass die zwei Idioten vom Diner, ein Vorstrafenregister von hier bis nach New Jersey haben. Open Subtitles أراهنك بالطبعة الأولى (لرواية (ويليام فالكنر بأن اولئك الأحمقان من المطعم لديهم سجل جنائي من هنا "إلى ولاية "نيوجيرسي
    Das Bild muss von der Kamera im Restaurant stammen. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما أخذ تلك الصورة من كاميرا المراقبة من المطعم
    - Aus dem Naturkostladen. Open Subtitles من المطعم الصحي
    Bringst du mir etwas Suppe mit aus dem Restaurant? Open Subtitles هلا جلبتي لي بعض الشوربّة وأنتِ عائدة من المطعم ؟
    Und 4 aus dem Restaurant. Das Labor untersucht sie gerade. Open Subtitles و 5 من المطعم ، ما زال معمل الجريمة يقوم بفحصهم
    Ich gehe mit den Leuten aus dem Restaurant was trinken. Open Subtitles لقد خرجت لنشرب أنا وهؤلاء الرجال من المطعم
    Er hat angehalten, um sich etwas zu Essen zu holen und als er wieder aus dem Restaurant kam, war sein LKW weg. Open Subtitles نوعا ما لقد وقف جانبا ليحضر بعض الطعام و عندما خرج من المطعم لم يجد شاحنته
    Zwei Kellnerinnen aus dem Diner und ihr Nachbar aus der Wohnwagensiedlung. Open Subtitles نادلتان من المطعم وجارها من حديقة المقطورات
    Mir geht der Mann aus dem Diner nicht mehr aus dem Kopf. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن هذا الرجل من المطعم
    Denn ich habe die kleine Puta aus dem Diner. Open Subtitles أنظر, لقد احضرت شخصاً من المطعم
    Telefonier doch vom Restaurant aus. Open Subtitles -إتصل من المطعم .
    Jimmy, du überblickst alles vom Restaurant aus. Open Subtitles ويا (جِمي)، راقب من المطعم.
    Das Foto muß aus der Kamera des Restaurants kopiert worden sein. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما أخذ تلك الصورة من كاميرا المراقبة من المطعم
    -Ja, hier ist Harve vom Diner. Open Subtitles -أنا (هارف)، من المطعم
    So, wie du zum Beispiel im Restaurant behandelt wurdest... Open Subtitles أولئك الأشخاص من المطعم بدا تصرفهم نحوك..
    Ich träumte, ich wäre in einem Restaurant und man brächte mir einen Riesenteller mit Schnecken. Open Subtitles أرجوك, تفضل لقد طلبتُ طعاماً من المطعم في الأسفل
    Gluant klaute Restauranteinnahmen, um damit zu zocken. Open Subtitles بلوران كان يسحب مالاً من المطعم و يستخدمه في القمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more