"من المكتبة" - Translation from Arabic to German

    • aus der Bibliothek
        
    • aus der Bücherei
        
    • in der Bibliothek
        
    • von der Bibliothek
        
    • in der Bücherei
        
    Ich hatte mal ein Philosophiebuch aus der Bibliothek für ein Jahr. Open Subtitles لقد إستعرت كتابا فى الفلسفة من المكتبة لمدة ، حوالى..
    Die IP-Adresse sagt, sie kam aus der Bibliothek, einen Block von Ihrer Wohnung. Open Subtitles يقول عنوان بروتوكول الإنترنت إنه قادم من المكتبة عند مبنى أسفل شقتك
    Mehr dazu morgen. Ich habe auch Bilder aus der Bibliothek für diejenigen unter Ihnen, die um Bilder gebeten haben. TED المزيد غداً. أيضاً لدي صور جاءت من المكتبة لأؤلئك الذين سألوا عن الصور.
    - Wenn jeder aus der Bücherei klaute, wäre für andere nichts mehr da! Open Subtitles أذا سرق الكل الكتب من المكتبة لن يبقى شيء لأي شخص آخر
    Studenten kommen aus der Bücherei und laufen dagegen. Open Subtitles الطلاب الذين يخرجون من المكتبة يصطدمون بها
    Ich muss Bücher in der Bibliothek abholen. Open Subtitles في الواقع ، يجب أن أحضر بعض الكتب من المكتبة
    - Er hockt nur noch in der Bibliothek rum! Open Subtitles إنه بالكاد يخرج من المكتبة هذه الأيام
    Hey, Baby, wenn ein Zettel von der Bibliothek drin ist, könntest du diesen einfach da drin lassen? Open Subtitles إذا كان هناك مفكرة من المكتبة أتركيها مكانها
    Ich war 18 Jahre alt und gelangweilt, und lieh mir in der Bücherei ein Buch über Bienen aus. Darin las ich die ganze Nacht. TED كان عمري 18 سنة وأشعر بالملل، فاستعرت كتابا عن النحل من المكتبة قضيت الليل بقراءته.
    Die Leute klauten Examensarbeiten, versteckten Bücher aus der Bibliothek und belogen die Professoren. Open Subtitles الطلبة كانوا يسرقون الامتحانات و يخبأون الكتب الهامة من المكتبة ويكذبون علي الأساتذة
    - Lionel Marshall? - Er kam gerade aus der Bibliothek? Open Subtitles اه,ليونيل مارشال, كان قد حضر من المكتبة,
    Und, Elling .. Wenn du wieder in Form bist, lies das. Hab ich aus der Bibliothek mitgebracht. Open Subtitles ويمكنك أن تقرأ هذه فيما بعد، لقد استعرتها من المكتبة
    Ich kann es mir nicht einfach ausleihen wie ein Buch aus der Bibliothek. Open Subtitles لا أستطيع أن أحصل عليه ككتاب من المكتبة.
    Ich war es gewöhnt, die ganze Zeit aus der Bibliothek geschmissen zu werden, weil sie schloss. Open Subtitles أجل، لطالما طُردت من المكتبة طيلة الوقت، إذ كان يحين موعد إغلاقها.
    Ich habe Ihnen etwas aus der Bücherei mitgebracht. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئاً ما من المكتبة
    Das Mädchen aus der Bücherei. Welches? Open Subtitles إنّها هي، الفتاة من المكتبة
    - Das führt uns zu dem Computer in der Bibliothek, den wir konfisziert haben. Open Subtitles المربوطتان الى الكومبيوتر من المكتبة
    das bekam ich in der Bibliothek. Ich war erstaunt. Mein Name war erst der zweite auf der Leihliste. Der Eintrag davor stammte von 1889. TED هذا ما حصلت عليه من المكتبة و قد دهشت فعلا لان اسمي كان الاسم الثاني على القائمة -- الاسم السابق كان في العام 1889 .
    Er borgte sich mein Handy. Auf meinem Rückweg von der Bibliothek. Open Subtitles استعار هاتفي في طريق عودتي من المكتبة التقنية.
    Ich wurde in der Bücherei gefeuert, darum bin ich früh daheim. Open Subtitles لقد طردت من المكتبة لهذا السبب أنا لا أعمل لوقت متأخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more