"من المهندسين" - Translation from Arabic to German

    • aus Ingenieuren
        
    • von Ingenieuren
        
    • Ingenieure
        
    Vor 50 Jahren bewegte in der alten Sowjetunion ein Team aus Ingenieuren einen großen Gegenstand heimlich durch die trostlose Landschaft. TED منذ خمسون عام في الإتحاد السوفيتي القديم كان فريق من المهندسين ينقلون بسرية جسما كبيرا عبر الريف المهجور
    Mein Forschungsteam aus Ingenieuren und Biochemikern arbeitet an genau dieser Herausforderung. TED ففريق بحثي من المهندسين وعلماء الكيمياء الحيوية يعملون على هذا التحدي تمامًا.
    Als das Wasser gereinigt wurde, war es plötzlich möglich, den Fluss freizulegen. Mit etwas Glück und einer Menge Druck wurden meine Partnerin Takako Tajima und ich von der Stadt beauftragt, mit einem Team aus Ingenieuren an der Freilegung des Flusses zu arbeiten. TED بماء نظيف، فجأة، أصبح كشف النهر ممكنا، وبالحظ والكثير من الدفع، أنا وشريكي تاكاكو تاجيما تفوّضنا من قبل المدينة للعمل مع فريق من المهندسين لكشف النهر.
    Wir brauchen definitiv eine neue Art von Ingenieuren, die rausgehen und diese Art Arbeit leisten wollen, und diese kulturellen Schätze wiederentdecken, die wir so sehr brauchen, gerade heute. TED ونحن بالتأكيد بحاجة إلى جيل جديد من المهندسين من شأنهم الخروج والقيام بهذا النوع من العمل و إعادة اكتشاف بالنسبة لنا , هذه القيم الثقافية أننا في حاجة ماسة، وخاصة اليوم
    Und eine Gruppe von Ingenieuren, die in Deutschland arbeitete, und die Idee dahinter war, dass sie getrennt an dem Problem, was denn nun der Nachfolger des SUV sein sollte, arbeiten würden, TED و مجموعة من المهندسين كانت تعمل في ألمانيا, و كانت الفكرة وقتئذٍ أن يعملوا منفصلين على إشكالية من يكون خليفة الـ إس يو في في أمريكا,
    Mit diesem Geld stellte ich ein Team junger Ingenieure aus der ganzen Welt ein und wir mieteten eine Fabrik in Rotterdam in den Niederlanden. TED وبهذا المال، وظفت فريقا من المهندسين الشباب من جميع أنحاء العالم، واستأجرنا مصنعا في روتردام في هولندا.
    Eine neue Generation von Ingenieuren und Wissenschaftlern, meist von Universitäten, schoss nun diese sehr kleinen, brotkastengroßen Satelliten namens "CubeSats" ins All. TED وجيل جديد من المهندسين والعلماء، معظمهم من الجامعات، والبدء بإطلاق هذه الأشياء الصغيرةً، أقمار صناعية بحجم صندوق الخبز تدعى "كب ساتس".
    1000 Ingenieure und Wissenschaftler wollen sich das Ding ansehen. Open Subtitles لدينا 1000 من المهندسين والعلماء يسيل لعابهم للذهاب خلال هذا الشيء
    Beim Haiti-Erdbeben, kamen einige Ingenieure und Produktmanager spontan zusammen und blieben über Nacht, um ein Tool zu schaffen, das den Erdbebenopfern half, ihre Familienangehörigen zu finden. TED أثناء أحداث زلزال هايتي، مجموعة من المهندسين و مدراء المنتج تجمعوا بعفوية مع بعضهم و سهروا ساعات الليل لبناء أداة برمجية للسماح لضحايا الزلزال أن يجدوا ذويهم و المقربين إليهم.
    - Viele Ingenieure haben das durchdacht. Open Subtitles الكثير من المهندسين جائوا بنفس المخطط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more