Er bloggt für Reuters über Finanzen. Sie schenkten mir ein Glas Rotwein ein und boten mir ein Bad an. Ich habe tausende solcher Nächte erlebt. | TED | وهم يصبون لي كاسا من النبيذ الأحمر وتقترح لي ان استحم. ولقد امضيت آلاف ليال مثل هذا ومثل هذا. |
Aber Sie können mir ein Glas Rotwein bringen, dann habe ich einen Grund hier zu sein. | Open Subtitles | لكن تستطيعين جلبي كأساً من النبيذ الأحمر ليكن لي سبب لوجودي هنا |
Ich muss zu einem Date mit meiner Badewanne... - und einem Glas Rotwein. | Open Subtitles | فلديّ موعداً مع حوض الإستحمام الخاص بي وكوباً من النبيذ الأحمر. |
Ich hätte gerne ein Glas Rotwein. Vielleicht können Sie etwas empfehlen. | Open Subtitles | نعم , أود كأس من النبيذ الأحمر, إن كان هناك أي نوع توصي به. |
Ich möchte ... ein Glas Rotwein. | Open Subtitles | . سأنتاول كأساً من النبيذ الأحمر |
Sie passt sehr gut zu einem Glas Rotwein... | Open Subtitles | سيسر الأمر بإتقان مع كأس من النبيذ الأحمر... |
2 Glas Rotwein, bitte. | Open Subtitles | اثنين من النبيذ الأحمر لوسمحت |
Und ein großes Glas Rotwein. | Open Subtitles | وزجاج كبير من النبيذ الأحمر. |
- Oh, ich hätte gerne ein Glas Rotwein. | Open Subtitles | - أوه, سأحب كأس من النبيذ الأحمر - مم |
Ein einfaches Glas Rotwein. | Open Subtitles | كأس من النبيذ الأحمر.. |
(Gelächter) Und erst neulich bin ich auf den Grund gekommen: Wenn Sie auf eine Steh-Party gehen und Sie stehen herum und halten ein Glas Rotwein, und reden endlos mit Menschen, dann wollen Sie nicht wirklich die ganze Zeit nur reden. | TED | (ضحك) ولم أفهم السبب إلا منذ بضعة أيام, وهو أنه عندما تذهب إلى حفل شراب وتقف حاملاً كأساً من النبيذ الأحمر وتتكلم بلا توقف مع الناس, فأنت لا ترغب في قضاء كل هذا الوقت في التحدث |