"من الوحوش" - Translation from Arabic to German

    • von Monstern
        
    • den Monstern
        
    • aus Monstern an
        
    • von Monster
        
    • kaufst von Wilden
        
    Genug, für eine Armee von Monstern wie mir. Open Subtitles لديه ما يكفي لإنشاء جيش من الوحوش المرعبة مثلي.
    Nicht diese Art von Monster. Erzähl mir nicht von Monstern! Open Subtitles ـ ليس ذلك النوع من الوحوش ـ لا تخبرني عن الوحوش
    Bitte rette mich vor den Monstern. Bitte rette mich vor den Monstern. Open Subtitles أرجوك أنقذني من الوحوش أرجوك أنقذني من الوحوش
    Unser Retter vor den Monstern und der Kapitän unserer Stadt. Open Subtitles منقذنا من الوحوش وقبطان مدينتنا الخيالية
    Alter, du kaufst von Wilden? Open Subtitles هل اشتريته من الوحوش هنا؟
    Ihr befreitet mich von Monstern, die meine Familie töteten und brachtet mich zu anderen Monstern, die meine Familie töteten. Open Subtitles لقد حرّرتني من الوحوش الذين قتلوا عائلتي.. و سلّمتني لوحوشٍ آخرين قتلوا عائلتي.
    Die Wissenschaft zeigt, das Böse stammt nicht von Monstern, sondern von Menschen. Open Subtitles العلم، على أية حال، يخبرنا ذلك يجيء الشرّ ليس من الوحوش... لكن من الرجال.
    Ich werde nach Norden gehen... und eine Armee von Monstern aufbauen. Open Subtitles سأذهب الى الشمال وأجهز جيش من الوحوش
    Hör mir zu, ich habe viele Arten von Monstern gesehen. Open Subtitles إسمعي, لقد رأيت الكثير من الوحوش
    Eine Armee von Monstern. Open Subtitles جيش من الوحوش.
    Und es gibt einen geheimen Tunnel. Dort versteckte ich mich vor den Monstern. Open Subtitles ويوجدُ نفقٌ كنتُ أختبئٌ فيه من الوحوش
    Ein tapferer Mann hat mich vor den Monstern gerettet. Open Subtitles رجل وسيم أنقذني من الوحوش.
    Bitte rette mich vor den Monstern. Open Subtitles أرجوك أنقذني من الوحوش
    Welche Art von Monster täuscht ein Wunder vor für den Profit? Open Subtitles أي نوع من الوحوش انت لتزيف معجزة للربح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more