"من بعضهم البعض" - Translation from Arabic to German

    • voneinander
        
    Sie lernen also voneinander. Und die Forschung bestätigt dies. TED إذاً فأنهم يتعلمون من بعضهم البعض. والبحوث تشهد على ذلك.
    Und diese Organisatoren treffen sich alle und sie lernen voneinander. TED وهؤلاء المنظمون يشاهدون بعضهم البعض .. ويتعلمون من بعضهم البعض
    Tja, diese Komponisten, sie stehlen wohl voneinander. Open Subtitles حسناً، هؤلاء الموسيقيين أعتقد أنهم يسرقون من بعضهم البعض.
    Sie standen ungefähr 40 Schritte voneinander entfernt. Es war kein Spiel. Open Subtitles لقد وقفوا على بعد 40 خطوة من بعضهم البعض لم تكن لعبة
    Es sind Gwendolyns Eltern, die unter dem gleichen Dach wohnen, aber voneinander isoliert und getrennt sind. Open Subtitles إنه غويندولين الولدان الذين يعشان تحت سقف واحد ولكن عزل، وفصل من بعضهم البعض.
    (Lachen) Das letzte Spiel schließlich basierte auf dem Versuch, die Videospieleindustrie in Hollywood dazu zu bewegen, zusammen an etwas zu arbeiten, anstelle immer voneinander zu lizenzieren, quasi überhaupt zu arbeiten. TED (ضحك) وآخر لعبة صنعتها كانت مبنية على محاولة جعل صناعة الألعاب التلفزيونية في العمل مع هوليود للقيام فعليا بعمل مشترك عوضا عن الترخيص من بعضهم البعض
    Finden wir heraus, ob wir nicht eine europäische Agora entwickeln können, nicht nur für Waren und Dienstleistungen, sondern für unsere Bürger, in der sie zusammenarbeiten, diskutieren, voneinander lernen, Kunst und Kulturen austauschen und neue, kreative Lösungen erarbeiten können. TED دعونا نرى إن كنا نستطيع إعادة تصميم (أغورا) أوروبي ليس فقط للمنتجات و الخدمات بل لمواطنينا حيث يكون بإمكانهم العمل معاً التكافل و التعلم من بعضهم البعض التبادل بين الفن و الثقافات حيث يكون بإمكانهم أن يأتوا بحلول مبدعة
    Sobald Studenten Netzzugriff haben, gibt es keine Grenzen dafür, was sie mit dem riesigen, verfügbaren Informationsangebot anfangen oder wie sie zusammen arbeiten und voneinander lernen können. Stellen wir uns vor, wie malaysische Studenten mit anderen in aller Welt an einem Wetterprojekt arbeiten. News-Commentary عندما يكون الطلاب على الانترنت فإنه ليس هناك حدود لما يمكن ان يصنعوه بهذه الكمية الهائلة من المعلومات المتوفرة لهم او كيف يمكن ان يتعاونوا ويتعلموا من بعضهم البعض . تخيل طلاب من ماليزيا يعملون مع طلاب من حول العالم عن مشروع يتعلق بالطقس. ان بامكانهم اجراء تجارب افتراضية والعمل بشكل متزامن من اجل تحديث المعلومات في جدول او مستند وعمل عرض نهائي مشترك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more