Daher war es nur natürlich, jene Ökonomen, die dieses Schröpfen befürworteten – wie Alberto Alesina und Kenneth Rogoff von der Universität Harvard – zu fragen, wie ihre Behandlung den funktionieren solle. Ihre Antwort war, dass der Glaube daran, dass es funktionieren würde (die Confidence Fairy), den Erfolg gewährleisten würde. | News-Commentary | كان من الطبيعي إذن أن نسأل خبراء الاقتصاد/ودعاة الحجامة مثل ألبرتو أليسينا من جامعة هارفارد وكينيث روجوف كيف يتوقعون لعلاجهم أن يعمل. وكانت إجابتهم أن الاعتقاد بأنه ناجح ــ جنية الثقة ــ من شأنه أن يضمن نجاحه. |
Trotzdem sind automatisch abgeschlossene Sparpläne laut Brigitte Madrian von der Universität Harvard von entscheidender Bedeutung, auch wenn es den Mitarbeitern vollkommen frei steht, den Plan zu kündigen. Wenn die Arbeitgeber ihren neuen Mitarbeitern sagen, dass es einen Rentensparplan gibt, und sogar versprechen, Beträge in Höhe der Mitarbeiterbeiträge beizusteuern, wird immer noch ein beträchtlicher Anteil der Mitarbeiter nicht mitmachen. | News-Commentary | ترى بريدجيت مادريان من جامعة هارفارد أن الإدراج التلقائي في خطط الادخار يشكل أهمية كبرى، حتى ولو كان للموظف مطلق الحرية في الانسحاب من هذه الخطة. أما إذا خير أصحاب العمل موظفيهم الجدد في الالتحاق بصندوق ادخاري متاح، وحتى لو وعد أصحاب العمل بالتبرع للصندوق بحصة تضاهي الحصة التي يساهم بها كل موظف، فلسوف يمتنع عدد غير قليل من الموظفين عن الاشتراك. |
Denn man braucht niemanden von Harvard oder vom MIT einfliegen, um die Probleme nach einer Katastrophe zu richten, man braucht einen Ortsansässigen. | TED | لأنه لا يتوجب على أي من جامعة هارفارد او معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الطيران لتحديد المشاكل بعد وقوع الكارثة، بل يتعاملان معها بشكل محلي. |
Magister der Betriebswirtschaftslehre von Harvard. | Open Subtitles | (ماجستير في إدارة الأعمال من جامعة (هارفارد |
Ich sagte dir doch, dass das eine Sonderregel aus Harvard ist. | Open Subtitles | قلت لك أن قاعدة خاصة من جامعة هارفارد هو. |
Nach seiner Promotion in Harvard hat er eine kleine Beratungsfirma im Ort White Plains, New York eröffnet. | TED | تخرج من جامعة هارفارد بدرجة الدكتوراة, و أنشأ مكتبا إستشاريا بمدينة (وايت بليينز) في (نيويورك) |
(Applaus) Und dann hatten wir eine Harvard-Professorin hier -- sie war von Harvard, das wollte ich nur sagen -- und sie war tatsächlich eine Professorin an Harvard. | TED | (تصفيق) ونحن لدينا أستاذ في جامعة هارفارد هنا -- كانت من جامعة هارفارد، أردت فقط أن أذكر و-- وكانت فعلا أستاذ من جامعة هارفارد. |
Sein Examensfoto von Harvard? | Open Subtitles | صورة تخرجه من جامعة (هارفارد)؟ |
Aber diese Jungs waren keine MBAs aus Harvard. | Open Subtitles | بصوا، انا عارف أن الناس دى متخرجتش " من جامعة " هارفارد |
Jay Vacanti aus Harvard und ich besuchten ihn und weitere Direktoren des Institutes, erst vor wenigen Monaten, und versuchten ihn zu überzeugen, dass es Zeit wäre, ein wenig von den 27,5 Milliarden Dollar, die er im nächsten Jahr erhält, auf eine strategische Weise so einzusetzen, dass wir das Tempo, mit dem wir diese Dinge an die Patienten bringen, beschleunigen können. | TED | ذهبت إليه مع جاي فاكنتي من جامعة هارفارد وعدد من مديري معهده لزيارته منذ عدة أشهر ولمحاولة إقناعه أننا نحتاج جزء صغير من ال27.5 مليار دولار الذي سيحصل عليها العام القادم وأخذ هذا الموضوع بطريقة استراتيجية للتأكد من أننا نستطيع تسريع وصول هذا العلاج للمرضى |
Ich bin Arzt. Ich gebe Anweisungen und ich erwarte, dass die Leute diesen Anweisungen folgen weil ich Arzt bin und in Harvard studiert habe. Die Realität ist aber anders. Wenn ich einer Patientin sage: "Sie sollten sich schützen beim Sex. | TED | انا طبيب. و انا أخبر المرضى ما يجب فعله، و أتوقع منهم أن يتبعوا نصائحي -- و ذلك لأنني طبيب و تخرجت من جامعة هارفارد -- و لكن الواقع هو إذا اخبرت المريض، "يجب عليك ممارسة الجنس الآمن. |