Sie ist jetzt auf der Wachstation. 15 Prozent ihres Körpers sind verbrannt. | Open Subtitles | ستتعافى لديها حروق في خمسين بالمئة من جسدها |
Ich schaute ihr zu, schaute mir jeden Zentimeter ihres Körpers an. | Open Subtitles | كنت أنظر إليها أنظر إلى كل بوصة من جسدها |
Ich meine, sicher, da gibt es das Anfassen und das Spüren des anderen, meine Hände überall, ziehen jeden Zentimeter ihres Körpers nach, wir zwei bewegen uns gemeinsam, drücken und ziehen... | Open Subtitles | أعني بالتأكيد هناك الملامسة والشعور ببعضنا يداي في كل مكان تلامس كل جزء من جسدها |
an ihrem 21. Geburtstag aus ihrem Körper ausgeschieden wird, bevor wir Sex haben können. | Open Subtitles | حارس الجنس من جسدها ويوم ميلادها الواحد وعشرون قبل أن نستطيع ممارسة الجنس |
Aber die unübersehbare Folge war, dass ihr Darm aus ihrem Körper trat. | TED | ولكن مؤشرات الكثرة كانت على جسدها حيث أن أمعائها خرجت من جسدها |
Ihre Espheni-DNA scheint aus ihrem Körper herausgeschwemmt worden zu sein. | Open Subtitles | يبدو أن الجينات الأشفينيه تحاول الخروج من جسدها |
Celeste war offensichtlich ihres Körpers müde und war dazu bereit, Sabine zu übernehmen. | Open Subtitles | واضح أنّ (سيلست) كانت قد سئمت من جسدها ومستعدّة لاستحواذ (سابين). |
Marla Kristler, 34jährige Frau, Bauch durchgebrannt, Schädelbruch, drei gradige Verbrennung an 40 % ihres Körpers. | Open Subtitles | , مارلا كريستلر) , أنثى , 34 عاماً) , انفجرت معدتها و كذلك هناك كسر في الجمجمة حروق من الدرجة الثالثة تغطي ما لا يقل عن 40 بالمئة من جسدها |
- Sie braucht eine Bluttransfusion. Das neue Blut wird die Droge aus ihrem Körper spülen. | Open Subtitles | تحتاج لنقل دم الدم الجديد سيطرد المصل من جسدها |
Das wird sie nicht tun, bevor Paiges Geist aus ihrem Körper entrissen wurde. | Open Subtitles | هي لن تفعل هذا إلا إذا ألقيتي تعويذة لتطردي روح (بايدج) من جسدها |
Nur weil das ganze Eisenkraut raus ist aus ihrem Kreislauf. | Open Subtitles | هذا بسبب أنّ مُستخلص (الفيرفيان) انصرف من جسدها |
- Wir müssen das V-9 aus ihrem Körper bekommen. | Open Subtitles | ماذا سنفعل؟ - نخرج المصل من جسدها - |