Verzeihung, wir sind von der Rettungs-Hilfs-Gesellschaft. | Open Subtitles | المعذره من أجل المقاطعه نحن من جمعية الإنقاذ و المساعدات |
Das ist Theodore Joadson von der Anti-Slavery-Society. | Open Subtitles | هذا ثيودور جادسون من جمعية إلغاء العبودية |
Heute Morgen erhielt ich einen Anruf von der Denkmalschutzbehörde. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة صباح اليوم من جمعية الحفاظ على الولاية |
Und hiermit, kraft meines von der amerikanischen Anwaltskammer verliehenen Amtes, erkläre ich euch offiziell zu Exmann und Exfrau. | Open Subtitles | و بالسُلطة الممنوحة لي ,من جمعية الحانة الأمريكية أعلنكما زوجاً و زوجةً سابقين |
Das sagt der Richtige, " Captain Twinkie von der SS-Fettarsch" . | Open Subtitles | انظروا من يتكلم الكابتن توينكي من جمعية الخلفيات السمينة |
Diese Leute sind von der Philharmonie udn jemand sagte, dass Josh Groban später auftritt. | Open Subtitles | الشباب من جمعية موسيقية والبعض قال أنه قد يغني جوش قروبان لاحقاً |
Dr. James Morris von der US Gelologieüberwachung... und Professor für Erdölgeologie vom MIT. | Open Subtitles | الدكتور جيميس موريسون من جمعية المسح الجيوغرافي MIT وأستاذ النفط الجيولوجي بمعهد. |
Aubrey ersuchte mich, mir Chadwick Grey anzusehen, der Typ von der Gem Society, der die mikroskopischen Codes auf den Diamanten anbringt. | Open Subtitles | آه، لا. طلب أوبري لي للنظر في تشادويك رمادي، الرجل من جمعية جوهرة |
Warum hatte ich von der American Cancer Society nie davon gehört, der größten Krebs-Liga des Landes? | Open Subtitles | لِم لم أسمع بها من "جمعية السرطان الأمريكية"، المجموعة الأكبر للسرطان في الأمة؟ |
Und Sie kennen Wayne Sheehan von der Personalabteilung. | Open Subtitles | و انتما تعرفان (واين شيهان) من جمعية الموارد البشرية |
Naja, nein, das ist nur eine Angewohnheit von der Nachbarschaftswache. | Open Subtitles | -كلاّ، إنّها عادة من جمعية مراقبة الحيّ |
von der JSA? | Open Subtitles | من جمعية العدالة؟ |
Das ist Dr. Mid-Nite von der Justice Society. | Open Subtitles | (ميدنايت) من جمعية العدالة. |