"من جمعية" - Translation from Arabic to German

    • von der
        
    Verzeihung, wir sind von der Rettungs-Hilfs-Gesellschaft. Open Subtitles المعذره من أجل المقاطعه نحن من جمعية الإنقاذ و المساعدات
    Das ist Theodore Joadson von der Anti-Slavery-Society. Open Subtitles هذا ثيودور جادسون من جمعية إلغاء العبودية
    Heute Morgen erhielt ich einen Anruf von der Denkmalschutzbehörde. Open Subtitles تلقيت مكالمة صباح اليوم من جمعية الحفاظ على الولاية
    Und hiermit, kraft meines von der amerikanischen Anwaltskammer verliehenen Amtes, erkläre ich euch offiziell zu Exmann und Exfrau. Open Subtitles و بالسُلطة الممنوحة لي ,من جمعية الحانة الأمريكية أعلنكما زوجاً و زوجةً سابقين
    Das sagt der Richtige, " Captain Twinkie von der SS-Fettarsch" . Open Subtitles انظروا من يتكلم الكابتن توينكي من جمعية الخلفيات السمينة
    Diese Leute sind von der Philharmonie udn jemand sagte, dass Josh Groban später auftritt. Open Subtitles الشباب من جمعية موسيقية والبعض قال أنه قد يغني جوش قروبان لاحقاً
    Dr. James Morris von der US Gelologieüberwachung... und Professor für Erdölgeologie vom MIT. Open Subtitles الدكتور جيميس موريسون من جمعية المسح الجيوغرافي MIT وأستاذ النفط الجيولوجي بمعهد.
    Aubrey ersuchte mich, mir Chadwick Grey anzusehen, der Typ von der Gem Society, der die mikroskopischen Codes auf den Diamanten anbringt. Open Subtitles آه، لا. طلب أوبري لي للنظر في تشادويك رمادي، الرجل من جمعية جوهرة
    Warum hatte ich von der American Cancer Society nie davon gehört, der größten Krebs-Liga des Landes? Open Subtitles لِم لم أسمع بها من "جمعية السرطان الأمريكية"، المجموعة الأكبر للسرطان في الأمة؟
    Und Sie kennen Wayne Sheehan von der Personalabteilung. Open Subtitles و انتما تعرفان (واين شيهان) من جمعية الموارد البشرية
    Naja, nein, das ist nur eine Angewohnheit von der Nachbarschaftswache. Open Subtitles -كلاّ، إنّها عادة من جمعية مراقبة الحيّ
    von der JSA? Open Subtitles من جمعية العدالة؟
    Das ist Dr. Mid-Nite von der Justice Society. Open Subtitles (ميدنايت) من جمعية العدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more