"من جيبي" - Translation from Arabic to German

    • aus meiner Tasche
        
    • mir aus der Tasche
        
    Alles aus meiner Tasche. Open Subtitles سأدفع كل شيئ من جيبي ,و سأستخدم المجارف في ذلك يجب أن أدفع تكاليف هذة السفريات
    Ich hole nur meine Fernbedienung aus meiner Tasche, Leute. Open Subtitles أنا فقط ، اه ، انني اتلقى جهاز للتحكم عن بعد من جيبي ، أولاد.
    Wenn ich es nicht aus meiner Tasche nehme, klingelt es so ewig weiter. Open Subtitles لو لم تخرج الهاتف من جيبي سيظل يرن للأبد
    Ein kleiner Böller ist mir aus der Tasche gefallen, und ins Feuer geflogen. Open Subtitles مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟
    Richtig, richtig, aber dein Verlobungsring... er ist mir aus der Tasche geflogen. Open Subtitles لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر
    Das blöde Ding muss mir aus der Tasche gefallen sein. Open Subtitles لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي.
    Dann kommt das magische Schütteln, und der Penny wandert aus meiner Tasche wieder zurück in meine Hand, in der er zuerst war. Open Subtitles و ثم تعمل الهزه السحريه البنس" لقد تحرك من جيبي" و رجع إلى اليد التي بدأ منها
    Das will ich ja, aber geben Sie mir vorher den Kommunikator aus meiner Tasche, dann kann ich meine Männer zurückpfeifen. Open Subtitles سأجيبك... سيكون ذلك أسهل... إذا ناولتني الهاتف من جيبي...
    Ich muss nicht mal mein Handy aus meiner Tasche nehmen. Open Subtitles لا يتوجب عليّ حتى إخراج هاتفي من جيبي
    Keine Angst, ich bezahle das aus meiner Tasche. Open Subtitles لا تقلقي سوف أدفع من جيبي الخاص
    Es fiel im Hinterhof aus meiner Tasche. Open Subtitles لقد وقعَ من جيبي في الباحة الخلفية
    Der muss mir vorhin aus meiner aus meiner Tasche gefallen sein. Open Subtitles في حاجة لي في بلدي في وقت سابق ... هل ... سقط من جيبي.
    Er nahm sie irgendwie aus meiner Tasche. Open Subtitles هو قام نوعاً ما بأخدها فقط، من جيبي.
    Muss mir aus der Tasche gefallen sein, als er mich angegriffen hat. Open Subtitles لابد وأنه سقط من جيبي عندما هاجمني.
    - Xanax. Sie müssen mir aus der Tasche gefallen sein. Ja. Open Subtitles (إنه مخدر الـ (زاناكس) ، (تريفور أعطاهم لي لابد أنهم سقطوا من جيبي
    - Die muss mir aus der Tasche gefallen sein. Open Subtitles لابد أنه سقط من جيبي
    Es muss mir aus der Tasche gefallen sein. Open Subtitles -لا بدّ وأنّه سقط من جيبي
    - Sie ist mir aus der Tasche gefallen. Open Subtitles - سقطت من جيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more