Wir sind nicht davon überzeugt. Wir haben aber auch kein Herz aus Stein. | Open Subtitles | , نحن لم نقتنع بعد , نحن لسنا بقلوب من حجر |
Und einer, der sitzt auf einem hölzernen Thron, sieht die Welt mit Augen aus Stein, bald schon! | Open Subtitles | وواحد الذي يَجِبُ أَنْ يَجْلسَ على عرش خشبي سينظر الى العالم بعين من حجر |
Naja, ich bin ja nicht aus Stein. | Open Subtitles | حسناً فأنا لستُ مخلوقاً من حجر |
Er vertraut mir immer noch nicht, nachdem ich über ein Stück des Steins der Weisen gelogen habe. | Open Subtitles | ما زال لا يثق بي بعد كذبي عليه بشأن أخذي قطعة من حجر الفيلسوف |
Es ist Harry Potter und 98% des Steins der Weisen. | Open Subtitles | "إنه فيلم "هاري بوتر و98% من حجر الفيلسوف |
Ein Opal-Halsband, vom feinsten... | Open Subtitles | ..قلادة من حجر كريم. من أفضل |
Ein Opal-Halsband, vom feinsten... | Open Subtitles | ،أجل، قلادة من حجر كريم ...من أفضل |
Doch, natürlich. Ich bin ja nicht aus Stein. | Open Subtitles | بالطبع حلمت، لست مصنوعا من حجر يا بني |
Ich bin nicht aus Stein, weißt du. | Open Subtitles | أنا لست مصنوعاً من حجر |
Das Kind hat ein Herz aus Stein. | Open Subtitles | قلبه من حجر ذلك الطفل |
Er hat ein Herz aus Stein. | Open Subtitles | مع قلب من حجر. |