"من حسن حظك" - Translation from Arabic to German

    • Zum Glück
        
    • Sie haben Glück
        
    • Zu deinem Glück
        
    • Ihr Glück
        
    • Glück für dich
        
    • Sei froh
        
    • Schön für dich
        
    • können froh
        
    • Zu Ihrem Glück
        
    Zum Glück, als Schauspieler weiß ich alles, was man übers Schreiben wissen muss. Open Subtitles من حسن حظك أني ممثل أنا أعرف كل شيء عن الكتابة رائع..
    Zum Glück war dein Mund zu, sonst wäre er dir im Hals stecken geblieben. Open Subtitles ـ من حسن حظك ان فمك كان مغلق والا لعلقت في حلقك
    - Sie haben Glück, hier zu sein. Open Subtitles و أنت أيها المتسكع من حسن حظك أنك مازلت هنا شكراً يا سيدى
    Zu deinem Glück bin ich zu müde, um wütend zu sein. Open Subtitles من حسن حظك أنا فقط متعبة جدا لاكون غاضبة الآن
    Ihr Glück, dass es mich mehr interessiert, wer Sie angeheuert hat. Also geben Sie mir einen Namen und Sie können gehen. Open Subtitles من حسن حظك ، أني مهتم أكثر بمن إستأجرك لذا أعطني إسمه ويمكنك الذهاب
    Glück für dich, dass heute Sexy-Nacht ist... und ich nicht reden darf. Open Subtitles من حسن حظك الليلة هي الليلة المثيرة وأنا ممنوع من الكلام
    - Sei froh, daB du das nicht kannst. Open Subtitles من حسن حظك أنك لا تستطيع ذلك ..
    Schön für dich. Du brauchst ihr nicht zu danken. Open Subtitles من حسن حظك لا يجب أن تشكرها ،
    Zum Glück trugen Sie die richtige Ausrüstung. Open Subtitles من حسن حظك أنك كنت تلبس سترة واقية للرصاص
    Scheinbar hatten Sie einen üblen Sturz. Zum Glück hat Sie jemand gefunden und die Polizei gerufen. Open Subtitles على ما يبدو، انك تعرضت لسقوط قوي من حسن حظك أن شخص ما وجدك، و إتصل بالطوارىء
    Nun, Zum Glück für dich habe ich bereits die perfekte Lösung. Open Subtitles حسنا , من حسن حظك انني املك حلا رائعا لهذا الأمر
    Sie haben Glück, dass dies ein komfortables Hotel mit einer ausgezeichneten Küche ist. Open Subtitles من حسن حظك ان هذا الفندق يمتاز بالراحة والهدوء والخدمة الممتازة
    Sie haben Glück, wir haben sie noch nicht im Barcode-System. Open Subtitles من حسن حظك أنه لم يدخل في رصيد المحل بعد
    Und Sie haben Glück, dass ich es aus Mitleid nicht tu. Open Subtitles من حسن حظك أنني أشفق عليك و إلا كنت فعلتها بنفسي
    Zu deinem Glück bin ich ein exzellenter Schütze. Open Subtitles من حسن حظك انى رامى ممتاز جيد، الآن أولئك المقاتلين يهاجمون
    Zu deinem Glück habe ich viel Erfahrung mit so etwas. Open Subtitles من حسن حظك لدي خبرة واسعة في التعامل مع هذا النوع من الامور
    Zu deinem Glück kennst du einen guten Anwalt. Open Subtitles من حسن حظك أنك تعرف محاميا جيدا
    Ich lege Wert darauf, die Kontrolle zu haben. Es ist Ihr Glück, dass die Kinder sich mögen. Open Subtitles من حسن حظك انهما معجبان ببعضهما
    Ihr Glück, dass ich schlecht Luft kriege. Open Subtitles من حسن حظك انني مريضه والا لكنت ضربتك بشده!
    Eigentlich, ein Glück für dich, ich kenne die Chefkellnerin, die Ironie dabei ist.. Open Subtitles من حسن حظك أنا أعرف رئيسة النوادل و هذا مضحك لأن
    Sei froh, dass du keine hast. Open Subtitles من حسن حظك أنك لن تحظى بواحدة قط.
    Schön für dich. Open Subtitles من حسن حظك
    Sie haben mit einer AK auf uns gefeuert, Sie können froh sein, dass es nur das ist. Open Subtitles لقد أفرغت سلاحك علينا من حسن حظك أنك لم تصب بشيء سوى ذلك
    Zu Ihrem Glück bin ich chronisch unterbeschäftigt. Open Subtitles -قد يكون، أجل من حسن حظك من أنني أكثر من عاطل صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more