"من سبب" - Translation from Arabic to German

    • es einen Grund
        
    • ein Grund
        
    • keinen Grund
        
    Aber sicherlich wird es einen Grund geben. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله أنه ولابد من سبب وراء ذلك
    Gibt es einen Grund, warum er zurück nach Afghanistan gehen sollte? Open Subtitles هل من سبب تعتقد بأنه سيعيده إلى أفغانستان ؟
    Gibt es einen Grund, wieso Sie versäumt haben, ihn zu erwähnen? Die Wahrheit ist, ich hab's vergessen. Open Subtitles هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت
    - ein Grund mehr, Sie zu töten. - Mr. West, ich bin sicher... Open Subtitles ذلك سيكون اكثر من سبب لقتلك أوه ، نعم ، سيد ويست
    - ein Grund mehr, Sie zu töten. - LOVELESS: Open Subtitles ذلك سيكون اكثر من سبب واحد لقتلك أوه، نعم، سيد ويست
    Es gibt keinen Grund, warum ich auf der Website sein sollte. Open Subtitles ليس هناك من سبب يجعلني أكون على هذا الموقع.
    Gibt es einen Grund, warum er wegen dir seine Vorgehensweise ändern sollte? Open Subtitles هل من سبب يدفعه لتغيير نسق عمله من أجلكَ؟
    Gibt es einen Grund, wieso du dieses Gespräch mit mir in einem verschlossenen Safe führen willst? Open Subtitles هل من سبب يدعوك لإجراء هذه المحادثة وأنت حبيسة معي بخزينة؟
    Gibt es einen Grund, warum wir das nicht am Telefon besprechen können? Open Subtitles هل من سبب لعدم قدرتنا على فعل هذا على الهاتف؟
    Gibt es einen Grund, warum Sie beschattet werden könnten? Open Subtitles هل من سبب يدفعك للشك بأنّك مُتعقّب؟
    Gibt es einen Grund, warum du in jener Nacht auf dem Damm gewesen sein könntest? Open Subtitles هل من سبب لوجودك على السد تلك الليلة ؟
    Gibt es einen Grund, aus dem Ihr seine Ernennung ablehnt? Open Subtitles هل من سبب يجعلك تعارض هذا الأمر
    Gibt es einen Grund, dass du nicht tust, was ich gesagt habe? Open Subtitles هل من سبب يجعلك لا تقوم بما طلبته منك ؟
    Gibt es einen Grund, warum es scheißlangsam vorangeht? Open Subtitles هل من سبب لتحركنا بهذه الدرجة من البطء؟
    Gibt es einen Grund, weshalb ich nicht bleiben sollte? Open Subtitles هل من سبب معين لعدم بقائي ؟
    Gibt es einen Grund dafür, dass mein Kaffee noch nicht da ist? Open Subtitles هل من سبب لعدم وجود قهوتي؟
    Gibt es einen Grund dafür, dass mein Kaffee noch nicht da ist? Open Subtitles هل من سبب لعدم وجود قهوتي؟
    Irgend ein Grund, warum Sie heute Morgen besorgt sein könnte, Sir? Open Subtitles هل من سبب يدعو للحرص على هذا الصباح يا سيدي ؟
    Noch ein Grund mehr warum ich unsere getrennte Zeit schätze. Open Subtitles و هو مايزيد من سبب رغبتي بقضاء وقتنا على حدة
    Das ist teilweise ein Grund, warum Rumänien seine brutale Vergangenheit ignoriert hat. Open Subtitles للعهد الشيوعى فى رومانيا هذا هو جزء من سبب
    Es gibt zwar keinen Grund, aber du musst mir vertrauen. Open Subtitles أعلم أنه ما من سبب يدفعكِ لذلك ولكن عليكِ أن تثقي بي الآن
    Außer auf Anordnung des Richters gibt es keinen Grund. Open Subtitles ما من سبب لفعل ذلك إلا إن أمر القاضي بذلك هذا غير قانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more