"من سنه" - Translation from Arabic to German

    • ein Jahr
        
    • Jahr lang
        
    Es ist schon über ein Jahr her, dass du sie gesehen hast. Open Subtitles لقد مرت أكثر من سنه على أخر مره قمت بزيارتها
    - Begleitdame hat mit Tiger Woods ein Jahr lang geschlafen, und alles, was er ihr gegeben hat, war ein Chicken-Wrap. Open Subtitles نامت مع تايقر وودز لأكثر من سنه و جميع ماحصل عليه هو لفائف الدجاج
    Über ein Jahr lang versuchte ein Team von Ermittlern herauszufinden, ob es sich um einen Scherz handelt oder ob das Material echt ist. Open Subtitles لأكثر من سنه فريقا من المحققين, حاول معرفة ما اذا كانت هذه المواد صحيحه ام لا.
    Drei Jahre, nachdem ihr Vater getötet wurde, wurde sie für ein Jahr eingewiesen. Open Subtitles بعد ثلاث سنوات من مقتل اباها لقد وضعت في رعايه صحية لاكثر من سنه
    Kaum ein Jahr nach der Reinigung, die ich bei Claudia durchführte, wurden wir rückfällig. Open Subtitles بعد اقل من سنه على التطهير الذي فعلته لبيت كلوديا انا وهي انتكسنا معا
    Ich weiß. Die Zeit fliegt. Es muss schon über ein Jahr her sein. Open Subtitles اعلم الوقت يطير لابد من انها اكثر من سنه
    Es ist über ein Jahr her, seit ich an der Wall Street war und ich will als Beste... Open Subtitles "لقد مرت أكثر من سنه منذ أن كنت في "وول ستريت "وأريد أن أذهب إلى "هاركين
    Der nächste Sommer kam, es war über ein Jahr her, dass Cecilia sich die Open Subtitles كان صيفاً متكاملاً ، اكثر من سنه منذ ان (سيسليا) قامت بشق معصميها،...
    Hey, bei Ted hat das ein Jahr lang geklappt. Open Subtitles "تيد" نام مع تلك الفتاة لأكثر من سنه
    Ungefähr ein Jahr. Open Subtitles من سنه تقريبا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more