Ich kenne Sie vom Foto auf Justines Handy. | Open Subtitles | لقد عرفتك من صورة في هاتف جاستين |
Nicht vom Foto her. | Open Subtitles | ليس من صورة |
Darf ich nicht selbst entscheiden, ob ich ein Bild von einem fetten Vogel aufhängen will? | Open Subtitles | الرجل لا يستطيع الأختيار سواء من صورة طير غبي سمين على حائطه؟ |
Der Justizminister hat ein neues Bild von sich geschickt... aber es war größer als das von Oberinspektor Dreyfus. | Open Subtitles | وزير العدل أرسل صورة له أكبر من صورة كبير المفتشين رايفوس |
Sie werden gleich sehen, dass wir fanden wir vermengt verflochten mit dem Hitlerbild folgende Datenbereiche gefunden haben. | Open Subtitles | حسناً, كما ترون عندما فصلنا الاطارات من صورة (هتلر) وجدنا هذه الاقسام |
Sie werden gleich sehen, dass wir fanden wir vermengt verflochten mit dem Hitlerbild folgende Datenbereiche gefunden haben. | Open Subtitles | حسناً, كما ترون عندما فصلنا الاطارات من صورة (هتلر) وجدنا هذه الاقسام |
Der Justizminister hat ein neues Bild von sich geschickt... aber es war größer als das von Oberinspektor Dreyfus. | Open Subtitles | لقد أرسل وزير العدل صورته الجديدة و لكنها كانت أكبر من صورة كبير المفتشين |
Was bedarf es mehr als ein Bild von Athen, um unsere Herzen ins Rasen zu bringen? | Open Subtitles | مالذي نحتاجه أكثر من صورة لأثينا لتحنّ قلوبنا؟ |
- Wunderschönes Bild von ihr. | Open Subtitles | -يا لها من صورة جميلة |