"من عندما" - Translation from Arabic to German

    • als wenn
        
    Unglaublicher, als wenn Michael Jackson dein Klo benutzte? Open Subtitles أكثر دهشة من عندما مايكل جاكسون إستخدم حمامك؟
    ... denn glauben Sie mir, es gibt nichts Schlimmeres im Leben, als wenn man einsehen muss, dass die Menschen, die man liebt, die man für seine Freunde hält, Open Subtitles صدقني، لا يوجد ما هو أسوء في حياة الرجل من عندما يدرك أن أولئك الذين يحبهم ... أولئك الذين يحس أنهم أصدقاء
    Nichts schmerzt Gott mehr, als wenn wir seine Wohltaten vergeuden. Open Subtitles لاشئ يؤلم الله اكثر من عندما نُبذرُ بركاته. - . .انت
    als wenn ich wach bin? Open Subtitles أحلم من عندما أنا مستيقظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more