"من فضلك أخبريني" - Translation from Arabic to German

    • Bitte sag mir
        
    Bitte sag mir, dass er in einem Pianokasten beerdigt werden muss. Open Subtitles من فضلك أخبريني أنه يجب دفنه في صندوق البيانو
    Bitte sag mir, dass dies unser Tiefpunkt ist. Open Subtitles من فضلك أخبريني أن هذا أكثر مستوى أقدر الإنخفاظ إليه.
    Bitte sag mir, dass du nicht wirklich mit einem Mörder schlafen willst. Open Subtitles من فضلك أخبريني أنك لا تريدين ممارسة الجنس مع قاتل
    Bitte sag mir, dass du nicht deinen eigenen VLog schaust. Open Subtitles من فضلك أخبريني أنك لا تشاهدي مدونتك المرئية الخاصة بك
    Bitte sag mir, dass du es noch nicht losgeschickt hast. Open Subtitles من فضلك أخبريني ، أنك لم ترسلي ذلك هذا الأمر بشأن زوجة كولن
    Oh, Gott, Bitte sag mir, dass du wenigstens die High School abgeschlossen hast, ja? Open Subtitles ‫يا للهول! من فضلك أخبريني ‫أنك تخرّجت من الثانوية على الأقل ‫ألم تتخرجي؟
    Bitte sag mir, dass du darauf nicht reinfällst. Open Subtitles .من فضلك أخبريني أنك لا تسقطين في حيلها
    Bitte sag mir, dass er wieder gesund wird. Open Subtitles من فضلك أخبريني فقط أنه سيكون بخير
    Bitte sag mir, Du hast den Schecklos geschickt. Open Subtitles من فضلك أخبريني بأنكِ أرسلتي الشيك
    Bitte sag mir, dass du nicht hier unten geschlafen hast. Open Subtitles من فضلك أخبريني أنكِ لم تنامين هنا
    Bitte sag mir, was hier vor sich geht. Open Subtitles من فضلك أخبريني ماذا يحدث هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more