bitte, Miss. Mein Vater kann sich nicht bewegen! | Open Subtitles | من فضلِك سيدتى أبى لا يستطيع التحرك لا يستطيع التحرك |
Holen Sie bitte auch meine Tochter. | Open Subtitles | هل تستطيعى النداء على ابنتى ايضا ,من فضلِك |
bitte rufen Sie meine Tochter. | Open Subtitles | هل تستطيعى النداء على ابنتى ايضا ,من فضلِك |
Max, bring mich bitte wohin, wo es eine heiße Dusche gibt. | Open Subtitles | ماكس ، من فضلِك ، من فضلِك ، خُذيني الى أيّ مكان فيه حمام ساخن ، أتوسّل إليكِ |
Sie haben mir versprochen, dass das alles unter uns bleibt. | Open Subtitles | لا من فضلِك اترجاكِ ان تبقى هذا بينى و بينِك |
Nein, bitte nicht von diesem Mann. bitte nicht, Göttin. | Open Subtitles | لا، من فضلِك ليس طِفل آخر مِن هذا الرجُل، أرجوكِ يا آلهتي. |
Miss Vito. bitte beantworten Sie die Frage. | Open Subtitles | آنسة فيتو، أجيبي على السؤال من فضلِك |
Nein, bitte, warte. | Open Subtitles | إنتظري من فضلِك إنتظري من فضلِك |
- bitte, bitte fassen Sie das nicht an. | Open Subtitles | من فضلِك ، من فضلِك ، لا تلمس هذا |
- Ketel One mit Eis, bitte. - Sofort. | Open Subtitles | أعطني نبيذ "كيتيل وان أون ذا روكس" من فضلِك |
bitte gib mir noch eine Chance, mich zu beweisen. | Open Subtitles | من فضلِك اعطيني فرصه اخري لاثبت نفسي |
Privat. bitte geh wieder! | Open Subtitles | إنه خاص، من فضلِك إذهبي |
bitte, fangen Sie an. | Open Subtitles | من فضلِك ابدئي أولا |
Zwei Bier, bitte. | Open Subtitles | جُعتين ، من فضلِك |
Lass es drin. Sam, holst du bitte die Teller? | Open Subtitles | أتركها (سام) هلا أحضرت الأطباق من فضلِك ؟ |
Max, bitte... | Open Subtitles | ماكس ، من فضلِك |
bitte lass uns das machen. | Open Subtitles | من فضلِك ، دعينا نقوم بذلك |
Zwei Kekse, bitte. | Open Subtitles | بسكويتين من فضلِك |
Zwei Bier, bitte. | Open Subtitles | بيرتان، من فضلِك. |
bitte unterschreiben Sie hier. | Open Subtitles | من فضلِك وقّع هُنا. |