Wer war das, Liebes? | Open Subtitles | من فعل ذلك ، يا عزيزتي؟ |
Oh, mein Gott! Wer war das? | Open Subtitles | اووه , ياإلهي , من فعل ذلك ؟ |
-Mami, Wer war das? | Open Subtitles | أمي من فعل ذلك... .. ؟ |
Wer war es? Das fragen wir uns schon die ganze Zeit. | Open Subtitles | من فعل ذلك - كنا نسال بعضنا البعض- |
Nun, Wer hat das getan? | Open Subtitles | حسناً ، من فعل ذلك ؟ |
Einer meiner Freunde wurde getötet und du kannst mir helfen, herauszufinden, wer es war. | Open Subtitles | لقد قُتل أحد أصدقائي وأظنُ أنكِ تستطيعين مساعدتي في معرفة من فعل ذلك |
Ich schätze mal, Sie sagen nicht, wer das war. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنكي ستخبريني من فعل ذلك بك |
Bevor ich die Treppen runtergefallen bin, wurde ich geschubst, und ich weiß wer es getan hat. | Open Subtitles | قبل أن أسقط من على الدّرج تـمّ دفعي، ولا أعرف من فعل ذلك |
Wer war das? | Open Subtitles | من فعل ذلك ؟ |
Wer war das? | Open Subtitles | من فعل ذلك ؟ |
Wer war das? | Open Subtitles | من فعل ذلك ؟ |
Wer war das? Ihr könnt mir nichts anhaben! | Open Subtitles | من فعل ذلك ؟ |
Wer war das? | Open Subtitles | من فعل ذلك ؟ |
Wer war das? | Open Subtitles | من فعل ذلك ؟ |
Wer war es dann? | Open Subtitles | من فعل ذلك إذاً؟ |
Wer war es? Was meint Ihr? | Open Subtitles | من فعل ذلك برأيك؟ |
Schatz, Wer hat das getan? | Open Subtitles | عزيزتي من فعل ذلك بكِ؟ |
Ich ruf einen Krankenwagen. Ric, sieh mich an. Wer hat das getan? | Open Subtitles | -انظر إليّ يا (ريك)، من فعل ذلك بكَ؟ |
Warte, wenn du sie nicht geschickt hast, ahne ich, wer es war. Ich muss gehen. | Open Subtitles | انتظري ,لو انكِ لم ترسلي تلك الرسالة أعتقد انني اعلم من فعل ذلك |
- Ich will wissen, wer das war. - Wird erledigt, Sir. | Open Subtitles | ـ أريد أن أعرف من فعل ذلك بي ـ سأعمل على ذلك يا سيدي |
Nein, können wir nicht. Eine Frau, wurde auf dieser Insel ermordet, und wir sind hier um herauszufinden wer es getan hat, und warum. | Open Subtitles | هنالك امرأة قتلت على هذه الجزيرة، ونحن هنا لنكتشف من فعل ذلك وما السبب. |
Ich weiß, dass du es warst, Fredo. Es bricht mir das Herz. | Open Subtitles | أعلم أنك من فعل ذلك يا فريدو لقد كسرت قلبى |
Das ist absolut falsch. Ich verbrachte also die Nacht neben einer Packung Tabletten, mit Stift und Papier in der Hand, und ich dachte darüber nach, mir das Leben zu nehmen, und ich war so kurz davor, es zu tun. | TED | ستكونون مخطئين. ذات ليلة جلست بجوار قارورة حبوب مع ورقة وقلم في يدي وفكرت في إنهاء حياتي وكنت على مقربة من فعل ذلك. |