"من قال أننا" - Translation from Arabic to German

    • Wer
        
    Wer sagt, dass wir ihn essen, wenn wir ihn getötet haben? Open Subtitles أصمت من قال أننا سنأكله بعد قتله هيا ابتعد
    Wer hat gesagt, dass du zum Tatort gehst? Open Subtitles انتظري ، من قال أننا ذاهبون إلى مكان الجريمة ؟
    Wer sagt, dass wir nicht eine weitere während unserer Untersuchung finden? Open Subtitles من قال أننا لم نجد نسخة أخرى خلال التحقيق؟
    Wer sagt, es gäbe was anzumelden? Open Subtitles من قال أننا وثقنا هذا الأدعاء ؟
    - Vier. - Nein, drei. Wer behauptet das? Open Subtitles لا ، ثلاثة، من قال أننا أربعة؟
    Wer sagt, dass wir ihn essen, wenn wir ihn getötet haben? Open Subtitles من قال أننا سنأكله بعد قتله هيا ابتعد
    Wer sagt, dass wir es auf der Straße verkaufen? Open Subtitles من قال أننا سنبيعه لتجار الشارع؟
    - Wer sagt, dass wir noch zivilisiert sind? Open Subtitles من قال أننا لا نزال مجتمع متحضر؟
    Wer hat denn gesagt, dass es nur ein Problem gibt? Open Subtitles من قال أننا نواجه مشكلة واحدة فقط ؟
    Wer sagt, dass man nicht immer gewinnen kann? Open Subtitles من قال أننا سوف ننهزم؟
    Wer redet hier von schlafen? Open Subtitles من قال أننا سننام ؟
    Wer sagt, dass wir es erzählt haben? Open Subtitles و من قال أننا أخبرناه؟
    Wer hat denn gesagt, dass wir den Film ruinieren würden? Open Subtitles من قال أننا نهدر الفيلم؟
    Wer behauptet, wir streiten uns? Open Subtitles من قال أننا كنا متخاصمان ؟
    Wer sagt, dass wir runter wollen? Open Subtitles من قال أننا نريد الخروج؟
    Wer sagt, ihr braucht Metall? Open Subtitles من قال أننا بحاجة لمعدن ؟
    Wer sagt, dass wir Freunde sind? Open Subtitles من قال أننا أصدقاء ؟
    Wer zwingt sie? Open Subtitles من قال أننا سنجبرها؟
    Wer sagt, wir würden ihn verstecken? Open Subtitles من قال أننا سنُخفيه؟
    Wer behauptet, dass wir nicht feiern? Open Subtitles من قال أننا لا نحتفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more