Ich werde zeigen, dass ich unsach- gemäß im Autofahren instriuert wurde,... von einer Frau, deren mangelnder Respekt für die Gesellschaft schon an Soziopathie grenzt. | Open Subtitles | سأشرح كيف أني كنت أنقاد لتعليمات قيادية من قبل امرأة تمتاز بأنها لا تحترم المجتمع |
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich von einer Frau verprügelt werde. | Open Subtitles | ولكن لم أعتقد أبداً, أني سأضرب من قبل امرأة قبل ان اغادر |
Ah! Mhm. Es ist schwer für einen Mann, von einer Frau angesehen zu werden. | Open Subtitles | إنه من الصعب لرجل أن ينظر إليه من قبل امرأة. |
Ich brauche weder einen Rat, noch lasse ich mich verurteilen von einer Frau, die ihre Karriere ihrem Ehemann verdankt. | Open Subtitles | هذا لايخصكِ لا احتاج لنصيحة ولا احتاج من احد ليحكم على افعالي من قبل امرأة مهنتها بالكامل |
Als wir uns trafen, wenn ich mich recht entsinne, wurde ich von einer Frau namens Frank in einem Stuhl festgehalten. | Open Subtitles | اللحظة التي التقينا بها ان كنت اتذكر انا كنت محتجزة بكرسي (من قبل امرأة تسمى (فرانك |
Die Marke wird morgen Abend von einer Frau namens Bianca Esteverena versteigert werden. | Open Subtitles | وهذه مهمّتك {\pos(195,223)}الطابع سيُعرض بالمزاد من قبل امرأة تدعى (بيانكا استفرينا) ليلة الغد |